En décembre dernier, plusieurs groupes représentant des étudiants, des groupes sociaux et communautaires, des syndicats, des travailleurs autonomes et des associations touristiques sont venus rencontrer mon collègue, porte-parole en matière de finances et député de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup , pour lui faire part des attentes du Saguenay–Lac-Saint-Jean et de ma circonscription, Chicoutimi-Le Fjord.
In December, representatives of students, social and community groups, unions, self-employed workers and tourism associations met with my colleague, the finance critic and member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, to share the expectations of people in Saguenay–Lac-Saint-Jean and my riding, Chicoutimi-Le Fjord.