Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontre était d'encourager » (Français → Anglais) :

Voilà pourquoi, lors de la rencontre des ministres de la Santé tenue l'année dernière, il était encourageant que tous les ministres acceptent de collaborer dans ce dossier.

That is why at last year's health ministers meeting, it was encouraging to hear that all ministers agreed to work collaboratively on the file.


Le but de cette rencontre était d'encourager les communautés francophones du Canada à déterminer comment elles souhaitaient s'engager dans les Jeux olympiques de 2010 et d'identifier des mécanismes de collaboration entre les différents intervenants en vue d'appuyer le COVAN dans sa mission. En d'autres mots, comment s'assurer que les francophones du pays verraient les Jeux de Vancouver comme étant également leurs Jeux.

The purpose of that meeting was to encourage Canada's francophone communities to determine how they wanted to be involved in the 2010 Olympic Games and to identify mechanisms for cooperation among the various stakeholders in order to support VANOC in its mission; in other words, how to ensure that the country's francophones would view the Vancouver Games as their games as well.


30. se félicite du lancement par la VP/HR et la Commission européenne d'une vaste consultation sur la révision de la PEV; invite la Commission, le SEAE, le Conseil et les États membres à élaborer un volet politique et stratégique de la PEV qui soit plus efficace et plus innovant; se félicite de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays de la rive sud de la Méditerranée; rappelle que cette réunion était la première rencontre des ministres des affaires étrangères depuis sept ans; est convai ...[+++]

30. Welcomes the launch by the VP/HR and the Commission of a broad consultation on ENP revision; calls on the Commission, the EEAS, the Council and the Member States to develop a more effective and innovative political and strategic ENP dimension; welcomes the meeting of the EU and Southern Mediterranean countries' Foreign Affairs Ministers; recalls that this meeting was the first time for seven years that the Foreign Ministers had come together; believes that Ministers should meet annually; calls on the EEAS and the Commission to continue to encourage democratic reforms and support democratic actors within the MENA region, notably ...[+++]


30. se félicite du lancement par la VP/HR et la Commission européenne d'une vaste consultation sur la révision de la PEV; invite la Commission, le SEAE, le Conseil et les États membres à élaborer un volet politique et stratégique de la PEV qui soit plus efficace et plus innovant; se félicite de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays de la rive sud de la Méditerranée; rappelle que cette réunion était la première rencontre des ministres des affaires étrangères depuis sept ans; est convai ...[+++]

30. Welcomes the launch by the VP/HR and the Commission of a broad consultation on ENP revision; calls on the Commission, the EEAS, the Council and the Member States to develop a more effective and innovative political and strategic ENP dimension; welcomes the meeting of the EU and Southern Mediterranean countries' Foreign Affairs Ministers; recalls that this meeting was the first time for seven years that the Foreign Ministers had come together; believes that Ministers should meet annually; calls on the EEAS and the Commission to continue to encourage democratic reforms and support democratic actors within the MENA region, notably ...[+++]


29. se félicite du lancement par la VP/HR et la Commission européenne d'une vaste consultation sur la révision de la PEV; invite la Commission, le SEAE, le Conseil et les États membres à élaborer un volet politique et stratégique de la PEV qui soit plus efficace et plus innovant; se félicite de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays de la rive sud de la Méditerranée; rappelle que cette réunion était la première rencontre des ministres des affaires étrangères depuis sept ans; est convai ...[+++]

29. Welcomes the launch by the VP/HR and the Commission of a broad consultation on ENP revision; calls on the Commission, the EEAS, the Council and the Member States to develop a more effective and innovative political and strategic ENP dimension; welcomes the meeting of the EU and Southern Mediterranean countries' Foreign Affairs Ministers; recalls that this meeting was the first time for seven years that the Foreign Ministers had come together; believes that Ministers should meet annually; calls on the EEAS and the Commission to continue to encourage democratic reforms and support democratic actors within the MENA region, notably ...[+++]


Un des aspects encourageants des rencontres de Kelowna était que le Congrès des Peuples Autochtones, qui représente les Autochtones vivant en milieu urbain, et le Ralliement national des Métis étaient représentés à la table et ont reçu un statut correspondant à celui des Premières nations et des Inuits.

One of the heartening things about the Kelowna meetings was that the Congress of Aboriginal Peoples, which represents off reserve aboriginal peoples, and the Métis National Council were represented at the table and were given equal status to first nations and Inuit people.


J'ai rencontré M. Obuchi lorsqu'il était ministre des Affaires étrangères et que j'étais moi-même l'envoyé du ministre Axworthy au Japon afin d'encourager la participation du Japon à la Convention sur les mines antipersonnel.

I met with the then foreign minister Obuchi as Minister Axworthy's envoy to Japan to encourage Japan's participation in the convention against anti-personnel mines.


M. Joao de Deus Pinheiro, président du Conseil des Communautés européennes, M. Frans Andriessen, vice-président de la Commission européenne, M. James A. Baker III, secrétaire d'Etat des Etats-Unis, M. Andrei Kozyrev, ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, et M. Koichiro Matsuura, vice-ministre des affaires étrangères du Japon se sont rencontrés à Bruxelles, le 11 mars 1992, lors d'une conférence qui a réuni les Etats intéressés et était destinée à encourager l'établissement et la mise en opération rapide, dans la ...[+++]

Messrs. Joao de Deus Pinheiro, President of the Council of the European Communities, Frans Andriessen, Vice-President of the European Commission, Secretary of State James A. Baker III of the United States, Foreign Minister Andrei Kozyrev of the Russian Federation, and Koichiro Matsuura, Deputy-Minister for Foreign Affairs of Japan, met in Brussels at a conference of interested states on 11 March 1992 to promote the establishment and early operation, in the Russian Federation, of an International Science and Technology Centre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontre était d'encourager ->

Date index: 2022-11-15
w