Cela sert d’avertissement à nombre d’entre nous - à commencer par les membres de la commission de la culture, qui partage à l’unanimité le point de vue que je suis en train d’exprimer, à savoir que le consommateur et le citoyen ont besoin d’un débat ouvert et étendu, tenant en partie compte des problèmes rencontrés lors de nos précédentes tentatives de réglementation, ainsi que des problèmes que nous rencontrons maintenant.
That serves as a warning to many of us – certainly those in the Committee on Culture, which is unanimous in the view that I am expressing – that the consumer and the citizen need to benefit from an open and wide debate, taking some account of the problems we have had in past attempts at regulation, as well as of those that we face now.