Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poste à dotation non impérativement bilingue
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédiation
Remédier à
Remédier à des dommages causés par des inondations
Remédier à un non-respect
Remédier à une inexécution
Remédier à une violation
Rivet à remplacer impérativement

Vertaling van "remédier impérativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remédier à une violation [ remédier à une inexécution | remédier à un non-respect ]

remedy the non-compliance


rivet à remplacer impérativement

rivet to be mandatorily replaced


poste à dotation non impérativement bilingue

non-imperative bilingual position


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher




date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

ensure damaged airport paved surfaces are effectively addressed | implement solutions to fix airport paved surfaces | assess damage to airport paved surfaces and identify cost effective solutions | take appropriate action to address damage to paved surfaces in airports


remédier à des dommages causés par des inondations

relieve flood destruction | repair flood destruction | restore flood destruction | treat flood damage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne devra impérativement trouver les ressources nécessaires pour remédier à cette situation, qui contraste avec les déclarations répétées des chefs d’État et de gouvernement en faveur du développement des pays les plus pauvres.

The European Union really will have to find the resources necessary to remedy this situation, which contrasts with what the Heads of State or Government have repeatedly said about helping the poorest countries to develop.


Ces membres ont impérativement besoin de souplesse dans l'application des règles de l'OMC, mais aussi de mesures d'aide au développement pour remédier aux faiblesses de l'offre et de mesures visant à améliorer l'accès aux marchés.

These Members are in the greatest need of flexibility in the application of WTO rules, of development aid to remedy supply side weaknesses, and of measures to improve their access to markets.


Comme nous l'avons dit, il n'y a pas réellement de distinction à ce stade entre l'information médicale et l'information commerciale, et le comité doit y remédier impérativement.

As we've seen earlier, we can't really separate health and commercial at this point, and I think that's what needs to be addressed critically by this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier impérativement ->

Date index: 2022-11-25
w