En outre, afin d'assurer la clarté et la cohérence du cadre juridique applicable, une fois adoptée, la Directive remplacerait une Directive de 1977 et deviendrait l'unique texte communautaire contraignant applicable aux intermédiaires d'assurance.
Furthermore, in order to ensure that the legal framework applicable is clear and coherent, the Directive, once it has been adopted, will replace a 1977 Directive, becoming the only binding Community instrument for insurance intermediaries.