Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remis ce matin devrait » (Français → Anglais) :

Le tableau que je vous ai remis ce matin devrait vous aider énormément puisque vous pourrez déceler tout de suite ce que prévoit le projet de loi C-2 et ce que la commission royale avait dit.

The table that I distributed to you this morning should help you tremendously because it highlights the provisions in Bill C-2 as well as the Royal Commission's recommendations.


Le feuillet doit être remis au ressortissant de pays tiers et devrait contenir les informations énumérées dans le manuel Schengen.

The sheet must be given to the third-country national and should contain the information listed in the PHBG.


constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avan ...[+++]

Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stresses that increased participation of women in the labour market and related investments in social inclusion policies will help ...[+++]


Ainsi que le président Juncker l'a annoncé ce matin au Parlement européen, le projet de plan d'action – tel qu'il a été remis au président Erdoğan - a été rendu public aujourd'hui, à 15h00 HEC.

As President Juncker announced this morning in the European Parliament, the Draft Action Plan - as handed over to President Erdoğan - has been published at 15.00 CET today.


L'établissement-relais devrait être géré comme une entité viable censée assurer la continuité de l'exploitation et être remis sur le marché dès que possible ou, s'il n'est pas viable, faire l'objet d'une cessation ou d'une réduction progressive de ses activités.

The bridgeinstitution should be operated as a viable going concern and be put back on the market as soon as possible or wound down if not viable.


Conformément à ce principe, nul ne devrait être débarqué, forcé à entrer, conduit dans un pays ou autrement remis aux autorités d’un pays où il existe, entre autres, un risque sérieux qu’il soit soumis à la peine de mort, à la torture, à la persécution ou à d’autres traitements ou peines inhumains ou dégradants, ou dans lequel sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son orient ...[+++]

In accordance with that principle, no person should be disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a country where, inter alia, there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture, persecution or other inhuman or degrading treatment or punishment, or where his or her life or freedom would be threatened on account of his or her race, religion, nationality, sexual orientation, membership of a particular social group or political opinion, or from which t ...[+++]


Vous remarquerez, dans le paquet de documents qui vous a été remis ce matin, qu'outre les motions qui ont été présentées et le budget qui sera examiné ce matin, se trouve le rapport du comité directeur.

You'll notice in the packet that's been given to you this morning that besides the motions that have been presented and the budget that will be looked at this morning, you have your report from the steering committee.


Mme Nicole Demers (Laval, BQ): Monsieur le Président, la coalition Abolissons la pauvreté ainsi que des artistes et des organisateurs du spectacle Live 8 ont remis ce matin au premier ministre des milliers de cartes postales et les noms de près de 40 000 Québécois et Canadiens qui réclament un monde sans pauvreté.

Ms. Nicole Demers (Laval, BQ): Mr. Speaker, this morning, the Make Poverty History coalition as well as performers and organizers of the Live 8 concert brought the Prime Minister thousands of postcards with the names of nearly 40,000 Quebeckers and Canadians calling for a world without poverty.


J'ai remis ce matin au greffier du comité un graphique qui met en évidence les répercussions de la taxe sur la sécurité.

I provided a chart to the committee clerk this morning that highlights the impact of the security charge.


L'un des prix qui a été remis ce matin était en reconnaissance d'un projet d'éducation multiculturelle et antiraciste qui s'appelle «Camp de leadership».

One of the awards this morning was made in recognition of a multicultural and anti-racist educational project called Leadership Camp.




D'autres ont cherché : vous ai remis ce matin devrait     doit être remis     tiers et devrait     remis     femmes subsiste chez     qu'il devrait     été remis     annoncé ce matin     être remis     autrement remis     race     nul ne devrait     remis ce matin     ont remis     j'ai remis     remis ce matin devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remis ce matin devrait ->

Date index: 2021-08-04
w