Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire civile
Affaire criminelle
Affaires diverses
Divers
G-24
G24
Groupe des Vingt-quatre
Question civile
Question criminelle
Questions diverses
Remettre en litige une question
Remettre une affaire
Remettre une affaire en question
Sujets divers
Varia

Traduction de «remettre une affaire en question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






remettre en litige une question

re-litigate an issue [ relitigate an issue ]


affaire criminelle | question criminelle

criminal matter




questions diverses | sujets divers | divers | affaires diverses | varia

any other business | AOB | other business


bien-fondé, questions de fond | fond d'une affaire, d'un litige

merits (of a case)


Division des affaires internationales et des questions nucléaires

International Affairs and Nuclear Issues Division


groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]

Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai l'impression, monsieur le président, que si j'avais vécu dans d'autres pays il y a quelques années.c'est un peu comme si nous avions affaire aux méthodes du KGB, qui contrôle et qui essaie de tout coordonner, qui coordonne l'ensemble des communications et des messages. Nous devons remettre tout cela en question.

It appears, Mr. Chairman, that if I were living in certain countries a few years ago.it would almost be like the KGB, who are monitoring and trying overall to co-ordinate, to communicate, and to send a message, and we have to question that.


– (IT) Madame la Présidente, remettre Schengen en question c’est, à notre avis, remettre l’Europe en question.

– (IT) Madam President, to question Schengen is, in our view, to question Europe.


Le temps venu, il faudra remettre le plan d'affaires en question.

At that time, the business plan in question will have to be sent in.


Dans la mesure où la liberté de religion, qui englobe la liberté de manifester ses croyances religieuses dans la foi, l'enseignement, la pratique ou la célébration, fait partie des droits fondamentaux dont jouissent tous les citoyens de l'UE, la Commission n'a pas l'intention de remettre ce droit en question lors de la révision de cette directive.

As the right of freedom of religion, including the freedom to manifest one's religious beliefs in worship, teaching, practice or observance, is part of the fundamental rights that all EU citizens enjoy, the Commission has no intention to put this right into question when revising the directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission peut-elle apporter des éclaircissements quant aux mécanismes utilisés pour évaluer la récupération des coûts des services liés à l'utilisation de l'eau dont il est question à l'article 9 de la directive-cadre sur l'eau 2000/60/CE selon l'analyse économique de l'annexe III. Existe-t-il des mécanismes en place grâce auxquels les consommateurs peuvent remettre ces estimations en question lorsqu'elles semblent exceptionnellement élevées?

Can the Commission clarify the mechanisms used to estimate the recovery of costs for water services as outlined in Article 9 of the Water Framework Directive 2000/60/EC according to the economic analysis in Annex III. Are any mechanisms in place whereby consumers can challenge the costings if they seem unusually high?


La Commission peut-elle apporter des éclaircissements quant aux mécanismes utilisés pour évaluer la récupération des coûts des services liés à l'utilisation de l'eau dont il est question à l'article 9 de la directive-cadre sur l'eau 2000/60/CEselon l'analyse économique de l'annexe III. Existe-t-il des mécanismes en place grâce auxquels les consommateurs peuvent remettre ces estimations en question lorsqu'elles semblent exceptionnellement élevées?

Can the Commission clarify the mechanisms used to estimate the recovery of costs for water services as outlined in Article 9 of the Water Framework Directive 2000/60/EC according to the economic analysis in Annex III. Are any mechanisms in place whereby consumers can challenge the costings if they seem unusually high?


Même si nous étions prêts à remettre ce principe en question, à titre de parlementaires responsables, nous nous devons d'y réfléchir de façon approfondie, nous devons entendre des témoins qui nous présentent les avantages et les inconvénients, nous devons avoir l'occasion de poser des questions afin de pouvoir nous faire une idée et non pas signer un chèque en blanc comme on nous le demande aujourd'hui.

If we're even going to consider that, we as responsible parliamentarians have to give it due consideration, have people present the pros and cons of the case, have a chance to kick the tires, if you will, and ask questions so we can have a determination and not a blank cheque, as we're being asked for.


Nous ne devons pas remettre ce texte en question.

We should not try to call into question this piece of legislation.


Si le gouvernement du Canada veut la remettre en question, s'il pense qu'il ne faut pas viser à l'atteindre maintenant, à cause de l'aide privée au développement et d'autres formes d'aide qui existent, eh bien, qu'il le fasse devant la communauté internationale, qu'il ait le courage de remettre cette norme en question devant l'opinion internationale.

If the Canadian government wants to change it, if it is of the view that we shouldn't be trying to attain that target now because there is private development assistance and other types of foreign aid, well it should do so before the whole world community. It should have the courage to question the standard before the international community.


Sans remettre la chose en question, les sénateurs devraient se demander si chaque fait nouveau justifie la présentation d'une question de privilège qui reprend des arguments invoqués précédemment.

While not denying this reality, senators should be cautious about using each new event as an opportunity to raise a question of privilege repeating previous arguments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettre une affaire en question ->

Date index: 2023-05-23
w