Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue mme boumediene-thiery " (Frans → Engels) :

À ce sujet, on trouvera instructive l’opinion minoritaire de M. Krivine, Mme Boumediene-Thiery et autres, qui voient dans ces expulsions une "violation des droits des migrants", et qui rêvent visiblement d’ouvrir les frontières de l’Europe à l’immigration du monde entier.

On this subject, the minority opinion of Mr Krivine, Mrs Boumediene-Thiery and others, who see these expulsions as a ‘violation of the rights of migrants’, and who clearly wish to open Europe’s borders to immigrants from the entire world, is quite enlightening.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai bien peur que mon opinion aille quelque peu à l'encontre des celles exprimées ce soir au sein de notre Assemblée, à l'exception de celle de ma collègue Mme Boumediene-Thiery.

– Mr President, I regret that mine will be a somewhat discordant voice in this House tonight, save for that of my colleague, Mrs Boumediene-Thiery.


- B5-0534/2001, de Mme Boumediene-Thiery, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, au Conseil, sur le débat annuel 2001 sur l'espace de liberté, de sécurité et de justice (articles 2 et 39 du TUE) ;

- Oral question to the Council (B5-0534/2001) by Alima Boumediene-Thiery, on behalf of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the 2001 annual debate on the area of freedom, security and justice (Articles 2 and 39 of the EU Treaty)


- B5-0535/2001, de Mme Boumediene-Thiery, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, à la Commission, sur le débat annuel 2001 sur l'espace de liberté, de sécurité et de justice (articles 2 et 39 du TUE).

- Oral question to the Commission (B5-0535/2001) by Alima Boumediene-Thiery, on behalf of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the 2001 annual debate on the area of freedom, security and justice (Articles 2 and 39 of the EU Treaty)


À l'instar de Mme Boumediene-Thiery, je constate que les droits de la défense ne sont pas pris correctement en considération, pas plus que les droits des individus à un procès équitable et à une présentation équitable des chefs d'accusation retenus à leur encontre.

I do not see adequate account being taken of the right of defence, as Mrs Boumediene-Thiery said. I do not see adequate account of the rights of individuals to a fair trial, to fair presentation of charges before them.




Anderen hebben gezocht naar : mme boumediene-thiery     collègue mme boumediene-thiery     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue mme boumediene-thiery ->

Date index: 2023-11-04
w