Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Blue-jean
Blue-jeans
Chasse-diable
Collant-jean
Collant-jeans
Dorchester
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de Saint-Jean
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Jean
Jean legging
Jeans
Jegging
Jeggings
Mille-pertuis commun
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis commune
Millepertuis perforé
Pantalon de denim
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Sang de Saint-Jean
Se déclarer profondément reconnaissant
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Truchereau
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu

Traduction de «remercier jean » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed


jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans

jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terence Kerwin, président, Conseil des gouverneurs, campus Champlain St. Lawrence, Champlain Regional College : Je remercie Jean de cet exposé.

Terence Kerwin, Chairman, Board of Governors, Campus Champlain St. Lawrence, Champlain Regional College: I thank Jean for this exposé.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.

I warmly thank the European Parliament rapporteur Jean-Marie Cavada, the Maltese Presidency of the Council of the EU and all those involved in reaching today's compromise.


M. Alexander Dobrindt a quant à lui déclaré: «Je tiens à remercier le président Jean-Claude Juncker et la commissaire Violeta Bulc de leur engagement constant et personnel pour résoudre ces questions juridiques complexes.

German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt said, "I want to thank President Jean Claude Juncker and Commissioner Violeta Bulc for their personal and continued commitment to solve these complex legal issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite saisir cette occasion pour remercier Jean-Claude Trichet pour la qualité de sa coopération et tout spécialement pour le rôle crucial qu’il a joué en ces temps mouvementés.

I want to use this opportunity to thank Jean-Claude Trichet for an excellent cooperation and especially for his crucial role during these turbulent times.


Madame la Présidente, j’ai déjà remercié mes collègues Cutaş, Matera et De Jong, mais je voudrais également remercier Frédéric Daerden, Marian Harkin, Julie Girling et Jean Lambert, qui ont parlé au nom de leur groupe respectif, ainsi que Danuta Jazłowiecka, la rapporteure fictive de mon propre parti, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens), pour avoir fait de ce rapport ce qu’il est.

Madam President, I have already thanked my fellow Members Cutaş, Matera and De Jong, but I would also like to thank Frédéric Daerden, Marianne Harkin, Julie Girling and Jean Lambert, who have spoken on behalf of their respective groups, as well as Danuta Jazłowiecka, the shadow rapporteur from my own party, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), for having made this report what it is.


Je remercie Jean-Marie Beaupuy particulièrement, ainsi que le groupe sur la mobilité urbaine, qui nous apportera, j’en suis sûr, un concours précieux.

I would like to thank Mr Beaupuy in particular, as well as the urban mobility group, which I am sure will make a valuable contribution.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais, tout comme mes collègues, remercier Jean Lambert pour le travail qu’elle a effectué sur ce dossier.

– Madam President, I would like to join my colleagues in thanking Jean Lambert for her work on this issue.


«Je tiens à remercier Jean Paul Mingasson pour ses nombreuses années d'excellents services à la direction générale du Budget.

I want to thank Jean Paul Mingasson for his many years of excellent service in DG Budget.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, avant tout, le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens veut remercier Jean-Luc Dehaene, Richard von Weizsäcker et Lord Simon pour ce rapport ambitieux, courageux et pourtant réaliste et qui est donc aussi tourné vers l'avenir.

– (DE) Mr President, let me first of all say a word of thanks on behalf of the Group of the European People’s Party and European Democrats to Jean-Luc Dehaene, Richard von Weizsäcker and Lord Simon for this report which is ambitious, courageous and yet, at the same time, realistic.


w