Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "remercier d'avoir présenté une motion aussi importante " (Frans → Engels) :

Je voudrais le remercier d'avoir présenté une motion aussi importante.

I want to thank him for introducing such an important motion.


Je remercie la députée de Vancouver-Est d'avoir présenté cette motion très importante à la Chambre et de nous avoir donné l'occasion de débattre ce problème qui s'accentue.

I thank my colleague the member for Vancouver East for presenting this very important motion to the House and for giving us the opportunity to debate this growing problem.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, je veux moi aussi remercier le sénateur Di Nino d'avoir présenté cette motion très importante.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, I also want to thank Senator Di Nino for moving this very important motion.


Monsieur le Président, je remercie la députée d'Edmonton—Strathcona, d'une part pour avoir partagé son temps de parole avec moi et, d'autre part, pour avoir présenté cette motion très importante.

Mr. Speaker, I want to acknowledge the member for Edmonton—Strathcona, both for sharing her speaking time with me and also for bringing forward this very important motion.


- (PL) Monsieur le Président, le rapporteur mérite nos remerciements pour avoir soulevé une question aussi importante et pour avoir attiré l’attention sur le défi qui se présente aux États membres par rapport au vieillissement de leurs populations.

– (PL) Mr President, the rapporteur deserves our thanks for raising such an important issue and drawing attention to the challenge Member States face in the form of their ageing populations.


[Français] Je suis heureux de pouvoir traiter de cette motion aujourd'hui et je remercie mes collègues d'avoir soulevé une question aussi importante qui a toujours été au nombre des priorités du gouvernement.

[Translation] I welcome the opportunity to speak on this motion today, and commend my colleagues for raising such a vital subject, one in which this government has continually seen as a priority.


Je souhaiterais remercier l’honorable parlementaire une fois de plus pour nous avoir présenté un rapport aussi réfléchi et je suis sûr que ce rapport contribuera à une issue favorable aux deux parties.

I would like to thank the honourable Member once again for presenting such a thoughtful report and I am sure it will contribute to the outcome that we both wish to see.


Je remercie aussi tout particulièrement la Commission d’avoir présenté des propositions aussi rapidement, mais surtout aussi pour le fait que des commissaires se soient rendus sur place avec le président de la Commission et que des moyens financiers à hauteur d’un milliard d’euros soient disponibles.

My especially warm thanks are due to the Commission for coming up with proposals so fast, and especially for the Commissioners having been on the spot with the President of the Commission, and for these funds of EUR 1 billion being available.


- (IT) Monsieur le Président, je remercie M. Peres pour son travail et surtout pour la disponibilité avec laquelle il a accueilli les propositions et les suggestions ; je remercie la Commission d'avoir effectué un travail aussi minutieux et je remercie la commission de l'agriculture et du développement rural d'avoir approuvé à l'unanimité les amendements présentés.

– (IT) Mr President, I thank Mr Peres for the work he has done and especially for his willingness to receive proposals and suggestions; I thank the Commission for having done such a thorough job; and I thank the Committee on Agriculture for having unanimously approved the amendments tabled.


- (IT) Monsieur le Président, je remercie M. Peres pour son travail et surtout pour la disponibilité avec laquelle il a accueilli les propositions et les suggestions ; je remercie la Commission d'avoir effectué un travail aussi minutieux et je remercie la commission de l'agriculture et du développement rural d'avoir approuvé à l'unanimité les amendements présentés.

– (IT) Mr President, I thank Mr Peres for the work he has done and especially for his willingness to receive proposals and suggestions; I thank the Commission for having done such a thorough job; and I thank the Committee on Agriculture for having unanimously approved the amendments tabled.


w