Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarqué qu’une série de problèmes vous interpelle » (Français → Anglais) :

J’ai remarqué qu’une série de problèmes vous interpelle plus particulièrement, et je veux vous assurer que ces problèmes et ces préoccupations que vous avez mentionnés feront partie des lignes directrices de négociation que le Conseil approuvera.

I have noticed that there is a series of problems that concern you in particular, and I want to assure you that those problems and concerns that you have mentioned will form part of the negotiating directives that the Council is going to approve.


Avant que vous ne vous leviez, je veux simplement vous faire remarquer qu'on a un problème, à savoir qu'on ne peut pas obtenir d'information parce que les documents ne circulent plus.

Before you rise, I would simply like to point out that there is a problem. We cannot obtain information because documents are no longer circulating.


Comme vous pouvez vous en douter, nous discutons régulièrement du système de transfert avec les provinces, qui nous donnent leur opinion sur une série de problèmes.

We talk to the provinces regularly about the transfer system and hear their views on a range of transfer issues, as you might imagine.


Vous avez vous-mêmes identifié une série de problèmes et de restrictions liés au refus d’instaurer un espace de réflexion, considérant une fois encore ce qui serait le mieux pour les citoyens et ce qui serait le plus utiles.

You have yourselves identified a number of problems and limitations arising from refusing a space to think, considering, again, what would benefit citizens most and what would be most helpful.


Tout ceci est dû à une série de problèmes apparus au fil des années et qui sont la conséquence de l'évolution du régime économique et de la situation internationale, comme je l'ai fait remarquer en prenant la parole hier.

All this is due to a series of problems that have arisen over the years, which are a result of the change of economic regime and the international situation, as I pointed out when I took the floor yesterday.


Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, en guise d’introduction, permettez-moi de vous faire remarquer que nous discuterons des problèmes soulevés dans les dernières questions lors du débat de ce soir sur la réforme des secteurs de l’huile d’olive, du tabac, du coton et du houblon.

Fischler, Commission (DE) Mr President, let me point out, by way of introduction, that we will be discussing the issues raised in the last questions in the course of this evening’s debate on the reform of the olive oil, tobacco, cotton and hops sectors.


Nous avons enregistré un succès remarquable cette année, malgré une série de problèmes difficiles, de catastrophes naturelles et de tragédies humaines.

We had remarkable success this year in spite of the fact that we had a series of difficult situations to deal with, natural disasters as well as human tragedies.


Nous avons tenté de souligner que la cogénération ne constitue pas une fin en elle-même, mais une mesure d’efficacité énergétique, et que cette proposition, qui s’inscrit dans la continuité de la stratégie de la Commission consistant à accroître l’efficacité énergétique dans l’Union européenne, a reçu un bon accueil. Toutefois, elle présentait simultanément une série de problèmes, comme le rapporteur, M. Glante, l’a fait remarquer au début.

We have tried to stress that cogeneration is not an end in itself but an energy efficiency measure and that this proposal, which pursues the Commission's strategy of increasing energy efficiency in the European Union, was well received but at the same time presented a series of problems, as the rapporteur, Mr Glante, pointed out at the outset.


M. Chase : Vous avez posé une série de questions qui interpellent; permettez-moi de commencer par une réponse- choc.

Mr. Chase: You have asked a series of provocative questions.


Le sénateur Oliver: Pour ce qui est de faire bénéficier les consommateurs, vous avez constaté une série de problèmes dans le dossier de la Banque Royale et de la Banque de Montréal: des problèmes concernant les services bancaires dans les succursales, des problèmes concernant les comptes d'épargne, des problèmes concernant la gamme complète des services de courtage et des problèmes de cartes de crédit.

Senator Oliver: In terms of benefit to consumers, you saw a series of problems with the Royal Bank and Bank of Montreal issue - the branch banking problems, savings account problems, full-service brokerage problems and credit card problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarqué qu’une série de problèmes vous interpelle ->

Date index: 2023-11-16
w