Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarques introductives aussi » (Français → Anglais) :

Dans ses remarques introductives, le Président Van Rompuy a cité le journaliste et poète Tahar Ben Jelloun: "Si aujourd'hui ces révoltes peuvent être qualifiées de 'révolutions', c'est parce qu'elles sont d'abord et avant tout portées par des revendications d'ordre éthique et moral"; il a insisté sur les valeurs d'évolution, de progrès ou plutôt de perfectibilité car "les droits de l'homme, la démocratie et la laïcité politique ne peuvent se mettre en place du jour au lendemain et nous devons, nous aussi et chaque jour à nouveau, individuellement et coll ...[+++]

In his introductory remarks, President Van Rompuy quoted the journalist and poet Tahar Ben Jelloun: "If today these revolts can be described as 'revolutions', it is because they are first and foremost carried by claims of ethics and moral"; he emphasized the values of change, progress or rather perfection since "human rights, democracy and political secularism can not be set up overnight and we must – we, too, every day again, individually and collectively – put our work back on track".


3. insiste à nouveau sur l'importance que le Centre fixe des objectifs SMART et des indicateurs RACER dans sa programmation afin d'évaluer ses réalisations; prend acte, néanmoins, de ce que le Centre a déclaré avoir pris en considération ces remarques dans son programme pour 2009; invite aussi le Centre à envisager l'introduction d'un diagramme de Gantt dans la programmation de chacune de ses activités opérationnelles, de façon à indiquer rapidement le temps passé par ch ...[+++]

3. Again stresses how important it is for the Centre to set SMART objectives and RACER indicators in its programming so as to assess its achievements; notes, however, the statement by the Centre that it has taken these observations into consideration in its 2009 programme; calls also on the Agency to consider making a Gantt diagram part of the programming for each of its operational activities, with a view to indicating in concise form the amount of time spent by each staff member on a project and encouraging an approach geared towards achieving results;


Aussi est-ce le commissaire chargé du portefeuille des transports qui nous a adressé ses remarques introductives.

That is why the opening remarks were addressed to us by the Commissioner for Transport.


Aussi est-ce le commissaire chargé du portefeuille des transports qui nous a adressé ses remarques introductives.

That is why the opening remarks were addressed to us by the Commissioner for Transport.


Cette fois encore, je lui rappellerai respectueusement que mes remarques introductives soulignaient l’existence d’un dialogue énergétique - le commissaire reviendra peut-être sur ce point - et d’un dialogue permanent entre la Russie et l’Union européenne durant notre présidence, non seulement sur les dossiers de l’énergie, mais aussi sur d’autres sujets.

Again, I would respectfully refer him to the fact that, in my introductory remarks, I stressed that there is an energy dialogue – perhaps that will be something to which the Commissioner will return – and that there is a continuing dialogue between Russia and the European Union during our Presidency, not just on energy matters, but on a whole range of issues.


Avec ces quelques remarques introductives, je voudrais remercier non seulement la Commission en général, mais aussi les commissaires qui vont contribuer à ce débat.

With those few opening remarks, let me thank not only the Commission in general but also the individual Commissioners who are going to contribute to this debate.


(0930) M. Bill Graham: Dans mon introduction, j'ai essayé de vous assurer que le Canada examinera toute proposition en vue de participer à des actions telles que celle de M. Kofi Annan afin de rétablir la paix au Moyen-Orient, pour les raisons que j'ai évoquées dans mes remarques, mais aussi pour les raisons que vous avez très bien évoquées aussi.

(0930) Mr. Bill Graham: In my introduction, I tried to assure you that Canada will consider every proposal for the purpose of taking part in actions such as that of Mr. Kofi Annan to restore peace to the Middle East, for the reasons I stated in my remarks, but also for the reasons that you have very clearly stated as well.


L'hon. Ed Broadbent: J'allais dire si les remarques d'introduction, que j'ai bien appréciées, visaient à brosser un tableau de l'histoire du Canada et d'ailleurs, il faudrait probablement préciser que ce sont non seulement les femmes ainsi que les hommes qui n'étaient pas propriétaires qui ont été exclus, mais aussi les Canadiens japonais. Le président: Et les Indiens.

Hon. Ed Broadbent: I was just going to add that if the introductory comments, which I appreciated, were a sketch of Canadian history and what's going on elsewhere, I think probably the record should show that not only were women and non-property-owning males excluded historically, but Japanese Canadians The Chair: And Indians.


La Présidente a remarqué à l'issue du débat que le travail continuera sur la comparabilité des données statistiques et sur l'introduction des indicateurs dans la stratégie européenne pour l'emploi, aussi bien au niveau européen qu'au niveau national.

At the end of the discussion, the Presidency noted that work would continue on the comparability of statistics and on the introduction of the indicators in the European employment strategy at both European and national level.


La coprésidente (la sénatrice Landon Pearson): Madame Morrison et madame Milne, voulez-vous commencer par des remarques introductives aussi brèves que possible, de façon qu'il nous reste du temps pour les questions?

The Joint Chair (Senator Landon Pearson): Perhaps Ms. Morrison and Ms. Milne would like to begin, and for the two groups, please take as short a time as possible, so that we have time for questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques introductives aussi ->

Date index: 2022-12-02
w