Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevé que mme stewart avait " (Frans → Engels) :

Je pense que tout le monde peut me répondre, mais j'ai relevé que Mme Stewart avait déclaré dans ses recommandations qu'il fallait réduire de manière significative le fardeau fiscal imposé aux femmes.

I guess I would open this up to general response, but I noted that Ms. Stewart said in her recommendations that the tax burden on families should be reduced significantly.


Le représentant du ministère a déclaré que Mme Stewart avait indiqué que dans le futur, un emploi sur dix-sept seulement n'exigerait pas de diplôme d'études secondaires, et qu'une forte majorité de la population devra avoir complété des études postsecondaires.

The departmental representative stated that Ms. Stewart had indicated that, in the future, only one out of seventeen jobs would not require a high school diploma and that the great majority of people would have to have some post-secondary education.


M. Bernier: Comme l'a fait remarquer M. Bernhardt — et cela cadre avec ce que disait M. Wappel au sujet de l'accusé de réception donné par Mme Stewart dans sa lettre de 1996,— Mme Stewart nous a écrit qu'elle avait demandé aux hauts fonctionnaires de Revenu Canada d'examiner le dossier et de nous répondre au plus tôt.

Mr. Bernier: As Mr. Bernhardt pointed out — and this fits in with what Mr. Wappel was saying about Ms Stewart's acknowledgement in her letter of 1996 — Ms Stewart wrote that she had asked senior officials of Revenue Canada to review the matter raised and provide a reply as soon as possible.


Lorsque Mme Stewart était ministre de l'Environnement, il n'y avait pas de projet de loi actif sur les espèces en péril devant la Chambre des communes.

When Christine Stewart was the Minister of Environment, there was no active species at risk bill before the House.


Je suis tout à fait conscient - et je pense que c’est ce que Mme Gräßle avait à dire - qu’il n’est jamais facile de dégager les véritables priorités quand un grand nombre de personnes rouspètent sur ce qu’elles voudraient qu’il soit fait, mais c’est précisément ce problème technique que notre commission considère comme un défi à relever.

I am perfectly well aware – and I think this is what Mrs Gräßle wanted to say – that it is always rather difficult to filter out what the real priorities are when a large number of people are sounding off about what they would like to see done, but it is precisely this technical problem that our committee sees as a challenge.


Mme Anfousse: Mme Stewart nous a répondu qu'il s'agissait de substances numéro un, que le Québec avait fait ce qu'il pouvait à ce sujet et que cela devrait être correct.

Ms Anfousse: Ms Stewart replied, telling us that these were number-one substances, that Quebec had done what it could in this regard, and that things should be alright.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relevé que mme stewart avait ->

Date index: 2022-08-26
w