7. approuve le principe de la séparation de la réglementation sur la
diffusion et sur le contenu, et réaffirme le principe selon lequel, dans la société de l'information, les utilisateurs devraient avoir un droit d'accès aux réseaux au titre d
e la réglementation relative aux infrastructures, conformément aux critères d'universalité et de coûts abordables, et qu'ils devraient avoir accès à leur contenu au titre de la réglementation relative au contenu, sur la base de critères d'universalité, de coûts abordables, de non-discrimination e
...[+++]t de transparence;
7. Endorses the principle of separate legislation for transmission and content, and reiterates the principle that, in the information society, users should effectively be guaranteed the right of access to networks under infrastructure regulation in accordance with the criteria of universality and affordability, and access to their content under content regulation in accordance with criteria of universality, affordability, non-discrimination and transparency;