Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relativement saine pourra vivre jusqu " (Frans → Engels) :

En vue de contribuer à la conservation et à l'amélioration des forêts et de promouvoir leur fonction écologique protectrice et récréative, la Commission déclarera les aides d'État jusqu'à 100 % compatibles avec l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité pour les coûts éligibles suivants, lorsque l'État membre pourra prouver que ces mesures contribuent directement à la conservation ou à la restauration des fonctions écologique, protectrice et récréative des forêts, de ...[+++]

In order to contribute to the maintenance and improvement of forests and to promote their ecological, protective and recreational function the Commission will declare State aid up to 100 % compatible with Article 87(3)(c) of the Treaty for the following eligible costs where the Member State can demonstrate that these measures are directly contributing to maintaining or restoring ecological, protective and recreational functions of forests, biodiversity and a healthy forest ecosystem:


Je ne suis même pas sûr, étant donné ses 77 ans, que mon père pourra vivre jusqu'en 2007, malheureusement.

But given that he is 77 years of age, I'm not even sure my father will live until 2007, unfortunately.


Contrairement à la Californie qui, faute de budget, garde ses prisonniers dans un espace trop étroit et surpeuplé, avec rien de productif à faire, ce qui nourrit leur violence, jusqu'à maintenant, les gouvernements du Québec et du Canada consacrent des fonds pour garder les prisonniers dans un environnement sain, les occuper de façon productive et leur réapprendre à vivre ...[+++]

No law can do more than that. Unlike California—which, for lack of funding, is keeping prisoners in spaces that are too small and overpopulated with nothing productive to do, which only feeds their violence—the governments of Quebec and Canada have thus far been spending money to keep prisoners in a healthy environment, to occupy their time productively and teach them to reintegrate into society.


La saine gestion des finances publiques Jusqu’à maintenant, si le Canada se tire relativement bien d’affaire dans cette crise financière mondiale, c’est grâce assurément à l’assise solide sur laquelle repose son économie, la meilleure parmi les grands pays industrialisés.

Ensuring Sound Budgeting Canada’s relative success in weathering the global economic turmoil thus far can be attributed in no small measure to our country’s solid fiscal fundamentals, the best among all major industrialized countries.


Si on veut faire appel à notre environnement et qu'on veut avoir un environnement sain et propre pour les générations futures, c'est sûr qu'on ne pourra pas se permettre de vivre sans énergie. Les énergies renouvelables sont, selon notre gouvernement, une des préoccupations importantes, une des possibilités à long terme pour les générations futures de pouvoir se chauffer l'hiver, se climatiser l'été, s'éclairer et bien vivre dans notre beau et grand pays.

If we want to rely on our environment and to have a clean and healthy environment for future generations—we can certainly not do without energy altogether—this government thinks that renewable energies are important, as one long term alternative to provide future generations with heat in the winter, air conditioning in the summer, lighting and a good life in our great and beautiful country.


En vue de contribuer à la conservation et à l'amélioration des forêts et de promouvoir leur fonction écologique protectrice et récréative, la Commission déclarera les aides d'État jusqu'à 100 % compatibles avec l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité pour les coûts éligibles suivants, lorsque l'État membre pourra prouver que ces mesures contribuent directement à la conservation ou à la restauration des fonctions écologique, protectrice et récréative des forêts, de ...[+++]

In order to contribute to the maintenance and improvement of forests and to promote their ecological, protective and recreational function the Commission will declare State aid up to 100 % compatible with Article 87(3)(c) of the Treaty for the following eligible costs where the Member State can demonstrate that these measures are directly contributing to maintaining or restoring ecological, protective and recreational functions of forests, biodiversity and a healthy forest ecosystem:


Présentement, on sait qu'un homme qui ne fume pas et qui mène une vie quotidienne relativement saine pourra vivre jusqu'à 73 ans et qu'une femme pourra espérer vivre jusqu'à 83 ans.

As we know, a man who does not smoke and lives a relatively healthy life will live to the age of 73, and a woman can expect to live to the age of 83.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relativement saine pourra vivre jusqu ->

Date index: 2025-07-13
w