Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relativement courte nous puissions ouvrir " (Frans → Engels) :

Les questions qui nous ont été posées par écrit pour le 5 mars, cachet de la poste faisant foi, recevront une réponse dans le délai de rigueur, soit pour le 14 mars au plus tard, indépendamment du temps de consultation relativement court d'aujourd'hui.

Questions we received in writing with the postmark of 5 March will be promptly answered by 14 March, regardless of the tight deadline.


En outre, nous n'excluons pas la possibilité que des mesures supplémentaires soient nécessaires à relativement court ou moyen termes afin que nous puissions nous assurer de réaliser ces objectifs.

We further would not rule out the possibility that additional supplemental measures will be required over the course of the relatively near term and the medium term to ensure that those objectives are there.


En ce qui concerne les nominations au conseil d'administration, puisque nous sommes venus témoigner ici à relativement court préavis, j'ai demandé à notre conseiller juridique d'examiner la question pour que nous puissions recommander des modifications concrètes au paragraphe 7(4).

With regard to the issue of appointments to the governing council, because our appearance here was on relatively short notice, this is an issue that I've asked our legal staff to look at in order that we can make some concrete recommendations as to how subclause 7(4), “Appointment criteria”, might be amended to deal with that.


J'ai lancé un jour une formule disant que le Kazakhstan est un pays où il faut transiger contre remboursement. J'entends par là que si vous concluez une transaction à relativement court terme, par exemple si vous vendez quelque chose en espérant être payé dans les six mois, ou au plus dans un an, préférablement à la livraison, vous avez moins de problèmes que si vous faites quelque chose à plus long terme, par exemple ouvrir une mine. ...[+++]

I was once quoted as saying that Kazakhstan is a place where you want to deal C.O.D. What I meant by it was that if you're doing a transaction that has a fairly short life to it, like a trade transaction where you're selling something and you hope to get paid within six months, or a year at the most, preferably even C.O.D., the problems are less than if you're trying to do something which is, as in the mining company, by definition, long-term.


J'espère que les collèges canadiens, ainsi que le Collège des médecins et chirurgiens et le monde universitaire peuvent unir leurs efforts pour veiller à ce que lorsque nous avons des médecins qui peuvent facilement atteindre le niveau de compétence requis dans une période relativement courte, nous puissions ouvrir ces postes d'internes afin que ces médecins puissent exercer la médecine.

I hope that Canadian colleges, as well as the College of Physicians and Surgeons and the academic communities, can work together to ensure that when we have doctors who could be easily qualified in a relatively short period of time, we open internship positions so that they can practise medicine.


Comme je l’ai dit lors de mon intervention précédente, en ce qui concerne le cabotage, la Commission a l’intention d’examiner la situation et de voir s’il serait possible de parvenir à un accord – ce qui dépendra de l’état de la situation –, s’il est possible que nous puissions ouvrir davantage ce secteur et nous engager ainsi dans la direction demandée par de nombreux députés, mais il nous faudra bien sûr jauger la situation au moment venu.

As I said in my earlier speech, as far as cabotage is concerned, the Commission intends to assess the situation and see if it might be possible to reach an agreement – it will depend on how things stand – it may be that we can open the sector further and so take the direction many Members have called for, but we must of course gauge the situation at the time.


Je pense que le Conseil et nous-mêmes devrions nous efforcer d’obtenir des fonds à travers n’importe quel instrument, que ce soit le système d’échange de quotas ou autre chose, afin que nous puissions ouvrir la voie au monde entier dans cette technologie précise.

I think that we and the Council should make an effort to get funds via whichever instrument we can, be it ETS or others, so that we can blaze a global trail in precisely this technology.


La présidence slovène a fait des négociations d’adhésion de la Turquie l’un de ses objectifs principaux, et nous espérons que cet objectif sera atteint afin que nous puissions ouvrir à l’avenir d’autres chapitres de négociation.

The Slovenian Presidency has set the accession negotiations with Turkey as one of its primary objectives, and we hope that this goal will be achieved, so that we can open additional negotiation chapters in the near future.


En ce qui concerne les deux pays les plus à la traîne, tous les chapitres en suspens avec la Bulgarie ont été ouverts, alors qu'avec la Roumanie, nous avons ouvert 7 chapitres, en en laissant seulement 6 en suspens. Je voudrais informer cette Assemblée que, avec la Commission, nous avons prévu d'encore progresser ce mois-ci et, certainement, avant la fin de la présidence, le 27 ou le 28 juin, nous allons organiser une nouvelle conférence de négociation ...[+++]

With regard to the countries which are most behind, with Bulgaria all the pending chapters have opened, while with Romania seven chapters have been opened, with just 6 still pending; I would like to inform the House that, together with the Commission, we expect to be able to make even more progress this month and certainly before the end of the Presidency, on 27 or 28 June, we are going to hold a new negotiation conference at Vice-President level and ...[+++]


Lorsque nous voyageons au Canada ou dans le monde, nous pouvons saisir toutes les occasions qui se présentent pour faire la promotion de la candidature du Canada et de Calgary afin que nous puissions ouvrir nos bras et accueillir les visiteurs de toute la planète à Calgary en 2005.

All of us together must do everything possible wherever we travel in this country or around the world to raise the names of Canada and Calgary 2005 so that we will have the opportunity of opening our hearts and our great city of Calgary to visitors from every country on the planet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relativement courte nous puissions ouvrir ->

Date index: 2023-06-14
w