Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relations ue-tunisie pour la période 2015-2016 " (Frans → Engels) :

La Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure publient aujourd'hui leur premier rapport sur l'état des relations UE-Tunisie pour la période 2015-2016, conformément à la Politique européenne de voisinage (PEV) révisée et avant la tenue du Conseil d'Association le 11 mai 2017.

Today, the European Commission and the European External Action Service published their first report on the state of EU-Tunisia relations in 2015-2016, in accordance with the revised European Neighbourhood Policy and prior to the Association Council being held on 11 May 2017.


Les États membres étaient tenus de présenter leurs rapports concernant la période 2015-2016 pour le 31 mars 2017 au plus tard.

Member States had to submit the reports concerning the period 2015-2016 by 31 March 2017.


Il a été décidé de commencer par une enveloppe initiale (33 millions d'euros pour la période 2015-2016) pour soutenir les priorités de développement du pays définies dans le «programme pour l'accélération de la croissance et de l'emploi» (2012-2016).

It was decided to start with an initial envelope (EUR 33 million for 2015-2016) to support the development priorities of The Gambia, as defined in the "Programme for Accelerated Growth and Employment" (PAGE 2012-2016).


Dans ce contexte, l'UE a tout d'abord soutenu la stabilisation du pays dans le cadre d'un contrat d'appui à la consolidation de l'État (120 millions d'euros) pour la période 2015-2016.

Against this background, the EU first supported the country's stabilisation under a State-building contract for 2015-2016 (€120 million).


21. se félicite du nouveau rôle joué par la Thaïlande en tant que pays coordinateur des relations ANASE-UE pour la période 2015-2018; signale les avantages réciproques que l'ANASE et l'Union européenne tirent de leur coopération;

21. Welcomes Thailand’s new role as country coordinator for ASEAN-EU relations for 2015‑2018; points to the mutual benefits that ASEAN and the EU gain from their cooperation;


21. se félicite du nouveau rôle joué par la Thaïlande en tant que pays coordinateur des relations ANASE-UE pour la période 2015-2018; signale les avantages réciproques que l'ANASE et l'Union européenne tirent de leur coopération;

21. Welcomes Thailand’s new role as country coordinator for ASEAN-EU relations for 2015‑2018; points to the mutual benefits that ASEAN and the EU gain from their cooperation;


13. invite l’Union et ses États membres à coordonner leurs politiques à l’égard de la Malaisie, conformément au cadre stratégique de l’Union européenne sur les droits de l’homme, afin d’encourager les réformes sur ces sujets de préoccupation, par tous les moyens possibles, y compris dans le cadre des Nations unies au sein desquelles la Malaisie siège comme membre non permanent du Conseil de sécurité pour la période 2015-2016;

13. Calls on the EU and its Member States to coordinate policies towards Malaysia, in line with the EU Strategic Framework on Human Rights, in order to encourage reform on the above issues of concern through all possible means, including in the context of the UN where Malaysia is a non-permanent member of the Security Council in 2015-2016;


bis. En ce qui concerne la politique budgétaire au cours de la période 2015-2016, les autorités chypriotes maintiennent un solde des finances publiques conforme à la trajectoire d’ajustement dans le respect de la recommandation émise au titre de la procédure de déficit excessif (PDE).

7a. For the fiscal policy in 2015-16, the Cypriot authorities shall pursue a general government balance in line with the adjustment path respecting the excessive deficit procedure (EDP) recommendation.


Je pense d’abord et avant tout au soutien politique en faveur d’un engagement maximal de la haute représentante, à la révision en cours de la politique de voisinage européenne, à la négociation d’un nouveau plan d’action pour la Tunisie pour la période 2011-2016 et à l’envoi d’une mission d’observation de l’UE qui soutiendra certainement les élections annoncées.

I am talking here first and foremost about political support for the greatest possible involvement of the High Representative, the review underway of the EU neighbourhood policy, negotiating a new action plan for Tunisia for the period 2011-2016 and sending an EU observation mission, which would undoubtedly provide support for the elections that have been announced.


La Commission et le Conseil sont-ils dès lors disposés, à l’instar du Parlement, à étendre le cadre financier pluriannuel à la période 2015-2016?

Are the Commission and the Council therefore willing, like Parliament, to extend the Multiannual Financial Framework to 2015-2016?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations ue-tunisie pour la période 2015-2016 ->

Date index: 2025-06-07
w