Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations interparlementaires soient explicitement mentionnées » (Français → Anglais) :

À cette fin, j'ai proposé l'intégration systématique de trois éléments: d'abord, que la protection et la réinsertion sociale des enfants soient mentionnées explicitement dans l'énoncé de mission des opérations de maintient de la paix; ensuite, afin de promouvoir le respect de ce volet du mandat des missions de maintien de la paix, des défenseurs des droits des enfants, qu'on appelle maintenant des conseillers en protection de l'enfance, soient toujours rattachés à de telles opérations; et enfin, qu'une formation adaptée soit donnée ...[+++]

To achieve that, I have proposed the systematic incorporation of three elements: first, that the protection and rehabilitation of children must become explicitly mentioned in the mandates of peace operations; secondly, in order to promote the implementation of this dimension or peace mandate, child protection advocates, who are now given the name of child protection advisers, should always be attached to such operations; and thirdly, that appropriate training must be given on a more systematic basis to all peace ...[+++]


10. se félicite que les relations interparlementaires soient explicitement mentionnées à l'article 5, paragraphe 2, du nouvel accord, et réaffirme que ce dialogue devrait en particulier avoir lieu dans le cadre de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, dont la création a été décidée en avril 2002 lors de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne à Valence et dont la mission principale devra être le suivi et le contrôle parlementaire des accords euro-méditerranéens d'association; appelle dès lors le Conseil à créer le plus rapidement possible cette Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, en contact étroit avec les parl ...[+++]

10. Welcomes the reference to the interparliamentary relations, explicitly made in Article 5(2) of the new agreement, and reiterates that this dialogue should especially take place within the framework of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, the creation of which was decided in April 2002 at the Euro-Mediterranean Ministerial meeting in Valencia and whose main task should be the follow-up and parliamentary control of the Euro-Mediterranean Association Agreements; calls, therefore, on the Council to set up this Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly in close contact with the parliaments involved as ...[+++]


(6 bis) Dans sa résolution du 2 février 2012 sur le "programme Daphné: bilan et perspectives", le Parlement européen a regretté que la lutte contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes ne soit pas mentionnée explicitement comme un objectif spécifique dans la proposition de la Commission relative au présent règlement, jugé indispensable que les objectifs de Daphné III, en particulier celui de la lutte contre la violence contre les femmes, soient retenus p ...[+++]

(6a) In its resolution of 2 February 2012 on the Daphne Programme: achievements and future prospects, the European Parliament regretted that combating violence against children, young persons and women was not expressly referred to as a specific objective in the Commission's proposal for this Regulation, considered it essential for the objectives Daphne III, in particular that of combating violence against women, to be retained among the objectives of the Programme, and maintained that the funding of the Programme should be maintained ...[+++]


29. souligne que les trilogues et les procédures de conciliation (comme les établit explicitement l'article 294 du traité FUE) représentent une étape non négligeable de la procédure législative et non pas un «espace de réflexion» distinct; estime notamment que les procédures actuelles échouent, dans le cas des trilogues intervenant en amont d'un éventuel accord en premier lecture, à assurer un niveau satisfaisant de transparence législative et d'accès aux documents, aussi bien à l'intérieur du Parlement que vis-à-vis de l'extérieur en relation avec les citoyens e ...[+++]

29. Emphasises that trialogues and the conciliation procedures (as explicitly listed in Article 294 TFEU) are a substantial phase of the legislative procedure, and not a separate ‘space to think’; believes especially that the current procedures as regards trilogues prior to a possible first reading agreement fail to ensure a satisfactory level of legislative transparency and access to documents both internally, to the Parliament, and externally in relation to citizens and public opinion; requests, therefore, that documents created i ...[+++]


Les relations tendues avec les États-Unis ont certainement été à l'origine de nombre de ces idées fausses au sujet du Canada et nous allons pour notre part, de ce côté-ci de la Chambre, travailler pour faire en sorte que les communications soient maintenues, tout au moins dans le cadre du groupe interparlementaire Canada-États-Unis dont bon nombre d'entre nous font partie.

Strained relations with the United States have surely led to many of these misconceptions about Canada, and we on this side of the House will continue to work to ensure that those communications continue through at least the Canada-U.S. interparliamentary group that many of us are part of. It is a non-partisan group, and we will continue to work through that committee and elsewhere to try to dispel some of the comments.


12. demande que les régions de montagne, à l'instar de la politique agricole commune où il est fait explicitement référence (article 17 du règlement FEOGA) à celles-ci et au handicap qu'elles présentent dans le cadre des activités agricoles, soient dûment mentionnées dans les règlements relatifs aux Fonds structurels;

12. Calls for the Structural Fund regulations to include an explicit reference to mountain regions as being disadvantaged for the purpose of agricultural activities, similar to that contained in the common agricultural policy (Article 17 of the EAGGF Regulation);


6. demande que les relations des délégations avec les commissions parlementaires et les délégations interparlementaires soient gouvernées par des règles de manière à assurer une meilleure information et un meilleur contrôle politique et à permettre dans la pratique l'audition des chefs de délégation par les organes parlementaires lorsque les circonstances politiques l'exigent;

6. Proposes that relations between the delegations and the parliamentary committees and interparliamentary delegations should be regulated in such a way as to promote a better flow of information and improved political control and ensure that the heads of delegations actually appear before parliamentary bodies when political circumstances so require;


Ces changements sont attribuables à nos valeurs sociales qui tiennent compte de plus en plus de la diversité culturelle et religieuse, tout comme des principes de l'égalité des sexes et de l'universalité des droits humains et de la liberté de choix quand il s'agit de décisions fondamentales au sujet de relations personnelles (1305) Même si nous avons modifié bon nombre de nos lois qui réglementent les relations afin qu'elles soient conformes à ces principes que sont l'égalité et la liberté de choix, nous avons vu, par exemple, dans le ...[+++]

These changes have been influenced by social values that have been more and more accepting of cultural and religious diversity, just as they have been of the principles of gender equality and the universality of human rights and the freedom to make such fundamental choices about one's relationships (1305) While many of our laws regulating relationships have been changed to bring them into line with such principles of equality and freedom of choice, as we see, for example, with the Modernization of Benefits and Obligations Act, the laws that restrict marriage to heterosexual couples continue to rely on archaic stereotypes and social prejudice, and th ...[+++]


Par rapport à toutes les questions que vous avez mentionnées—le moral des fonctionnaires, etc., j'estime, personnellement, que toutes. ce que nous avons dit dans notre rapport, c'est qu'il faut changer la culture de la fonction publique fédérale pour que les relations entre les employés, leurs syndicats et le Conseil du Trésor soient coopératives, plutôt qu'antagonistes et que les parties cherchent en premier lieu à régler leurs pr ...[+++]

On all the issues you talk about—morale and all this other stuff—my own view is that they are all.what we said in our report was that we want to change the culture of the federal public service from an adversarial one between the employees and their unions and the Treasury Board, to a collaborative one, a problem-solving one.


Lorsqu'il a adopté la loi créant le Code canadien du travail en 1972, le Parlement a signalé qu'il appuyait les efforts des syndicats et du patronat pour établir de bonnes relations de travail et des méthodes constructives de négociation collective. Il a ajouté que, selon lui, l'établissement de bonnes relations de travail était dans l'intérêt du Canada pour veiller à ce que les fruits du progrès soient répartis de façon équitable entre tous (1820) Ces principes étaient si essentiels aux relations de travail qu'on les a mentionnés ...[+++] de façon explicite dans le préambule du code.

When it passed the legislation that established the Canada Labour Code in 1972, Parliament indicated that it supported ``labour and management in their efforts to develop good industrial relations and constructive collective bargaining practices'' and ``it deemed the development of good industrial relations to be in the best interests of Canada in ensuring a just share of the fruits of progress to all'' (1820 ) These principles were so fundamental to industrial relations that they were specifically mentioned in the preamble to the cod ...[+++]


w