Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil des relations interethniques
Relations interethniques

Vertaling van "relations interethniques notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil des relations interethniques

Council for Inter-Ethnic Relations




Déclaration du gouvernement du Québec sur les relations interethniques et interraciales

Declaration by the Government of Québec on Ethnic and Race Relations


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention

Bilateral Agreement Between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-Interference and Non-Intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. se félicite de l'état globalement satisfaisant des relations interethniques, notamment en ce qui concerne le traitement de questions sensibles, comme l'appartenance ethnique et linguistique, dans le cadre du recensement de la population; constate avec satisfaction que le cadre législatif relatif aux politiques de lutte contre les discriminations et à la protection des minorités est, dans une large mesure, en place, notamment avec la nomination d'un conseiller du premier ministre aux droits de l'homme et à la protection contre les ...[+++]

21. Welcomes the generally good situation as regards inter-ethnic relations, including the management of sensitive issues like ethnicity and language in the population census; notes with satisfaction that the legislative framework concerning anti-discrimination policies and the protection of minorities is largely in place, including the Adviser to the Prime Minister on Human Rights and Protection from Discrimination; stresses that further efforts are still needed for its implementation; calls on the Montenegrin authorities to take additional measures to ensure better representation of minorities in public institutions at national and ...[+++]


21. se félicite de l'état globalement satisfaisant des relations interethniques, notamment en ce qui concerne le traitement de questions sensibles, comme l'appartenance ethnique et linguistique, dans le cadre du recensement de la population; constate avec satisfaction que le cadre législatif relatif aux politiques de lutte contre les discriminations et à la protection des minorités est, dans une large mesure, en place, notamment avec la nomination d'un conseiller du premier ministre aux droits de l'homme et à la protection contre les ...[+++]

21. Welcomes the generally good situation as regards inter-ethnic relations, including the management of sensitive issues like ethnicity and language in the population census; notes with satisfaction that the legislative framework concerning anti-discrimination policies and the protection of minorities is largely in place, including the Adviser to the Prime Minister on Human Rights and Protection from Discrimination; stresses that further efforts are still needed for its implementation; calls on the Montenegrin authorities to take additional measures to ensure better representation of minorities in public institutions at national and ...[+++]


À la suite d'une demande de la commission des droits de l'homme, des minorités nationales et des relations interethniques du Parlement ukrainien, la Verkhovna Rada, le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE examine en ce moment la compatibilité des nouvelles lois avec les engagements de l'Ukraine envers l'OSCE et s'intéresse notamment à leur incidence sur les assemblées publiques.

Following a request from the committee on human rights, national minorities and inter-ethnic relations of the Ukrainian parliament, the Verkhovna Rada, the OSCE office for democratic institutions and human rights is currently conducting a review of the compatibility of the new laws with Ukraine's OSCE commitments, such as how they relate to public assemblies, among other issues.


7. souligne la plus haute importance que revêt l'amélioration des relations interethniques, notamment la garantie des droits des personnes de toutes origines ethniques, en poursuivant la mise en œuvre de l'accord cadre Ohrid, qui est la pierre angulaire des relations interethniques dans le pays; invite toutes les communautés et leurs dirigeants à respecter les sensibilités d'autres groupes et à s'abstenir, en particulier, de recourir à un langage incendiaire et à un symbolisme provocateur minant le rôle d'autres groupes ethniques; p ...[+++]

7. Stresses the utmost importance of improving inter-ethnic relations, including guaranteeing the rights of people from all ethnic backgrounds, by continuing to implement the Ohrid Framework Agreement, which is the cornerstone of inter-ethnic relations in the country; calls on all the communities and their leaders to respect the sensitivities of other groups and in particular to refrain from using inflammatory language and provocative symbolism undermining the role of other ethnic groups; stresses, moreover, the importance of educat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne la plus haute importance que revêt l'amélioration des relations interethniques, notamment la garantie des droits des personnes de toutes origines ethniques, en poursuivant la mise en œuvre de l'accord cadre Ohrid, qui est la pierre angulaire des relations interethniques dans le pays; invite toutes les communautés et leurs dirigeants à respecter les sensibilités d'autres groupes et à s'abstenir, en particulier, de recourir à un langage incendiaire et à un symbolisme provocateur minant le rôle d'autres groupes ethniques; p ...[+++]

7. Stresses the utmost importance of improving inter-ethnic relations, including guaranteeing the rights of people from all ethnic backgrounds, by continuing to implement the Ohrid Framework Agreement, which is the cornerstone of inter-ethnic relations in the country; calls on all the communities and their leaders to respect the sensitivities of other groups and in particular to refrain from using inflammatory language and provocative symbolism undermining the role of other ethnic groups; stresses, moreover, the importance of educat ...[+++]


7. souligne la plus haute importance que revêt l'amélioration des relations interethniques, notamment la garantie des droits des personnes de toutes origines ethniques, en poursuivant la mise en œuvre de l'accord cadre Ohrid, qui est la pierre angulaire des relations interethniques dans le pays; invite toutes les communautés et leurs dirigeants à respecter les sensibilités d'autres groupes et à s'abstenir, en particulier, de recourir à un langage incendiaire et à un symbolisme provocateur minant le rôle d'autres groupes ethniques; p ...[+++]

7. Stresses the utmost importance of improving inter-ethnic relations, including guaranteeing the rights of people from all ethnic backgrounds, by continuing to implement the Ohrid Framework Agreement, which is the cornerstone of inter-ethnic relations in the country; calls on all the communities and their leaders to respect the sensitivities of other groups and in particular to refrain from using inflammatory language and provocative symbolism undermining the role of other ethnic groups; stresses, moreover, the importance of educat ...[+++]


Poursuivre les efforts visant à promouvoir de bonnes relations interethniques, notamment par des mesures dans le domaine de l'éducation; renforcer le fonctionnement des conseils nationaux des minorités par l'adoption de la législation en attente; favoriser la participation des minorités au fonctionnement des instances judiciaires et répressives et poursuivre les activités de sensibilisation, en ce qui concerne notamment l'utilisation des langues minoritaires.

Continue efforts to promote good inter-ethnic relations, including measures in the field of education, strengthen the functioning of minority national councils, including adoption of pending legislation, promote participation by minorities in the judiciary and law enforcement bodies and continue awareness-raising activities, including use of minority languages.


Promouvoir les bonnes relations interethniques, notamment en prenant des mesures appropriées dans le domaine de l'éducation.

Promote good inter-ethnic relations, in particular by taking adequate measures in the field of education.


L'UE a souligné le rôle important que joue l'ancienne République yougoslave de Macédoine dans la stabilité de toute la région, notamment pour ce qui est de la démocratisation et des relations interethniques, ce dont devrait témoigner la poursuite du développement dynamique de la coopération entre l'UE et l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

The EU underlined the important role the former Yugoslav Republic of Macedonia was playing in the stability of the whole region, especially as regards democratisation and interethnic relations. This should be reflected in the further dynamic development of cooperation between the EU and the former Yugoslav Republic of Macedonia.


Des efforts supplémentaires seront nécessaires pour ce qui est notamment des relations interethniques et des réformes économiques.

Additional effort will be necessary in the areas of inter-ethnic relations and economic reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations interethniques notamment ->

Date index: 2023-08-22
w