Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations entre la palestine et israël demeurent également très » (Français → Anglais) :

J. considérant que, dans ses conclusions du 16 décembre 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a annoncé que l'Union européenne apporterait aux deux parties un ensemble sans précédent de mesures de soutien politique, économique et en matière de sécurité dans le contexte d'un accord sur le statut définitif, et que, dans l'éventualité d'un accord de paix définitif, elle proposerait à Israël et au futur État de Palestine un partenariat spécial privilégié qui comprendrait notamment un meilleur accès aux marchés européens, le resserrement ...[+++]

J. whereas, in its conclusions of 16 December 2013, the Foreign Affairs Council announced that the European Union would provide an unprecedented package of political, economic and security support to both parties in the context of a final status agreement, and that in the event of a final peace agreement, it would offer Israel and the future state of Palestine a Special Privileged Partnership including increased access to European markets, closer cultural and scientific links, facilitation of trade and investments ...[+++]


L'Afghanistan connaît actuellement une situation troublée, et les relations entre la Palestine et Israël demeurent également très instables.

Afghanistan is in turmoil and the situation between Palestine and Israel is also very unstable.


Enfin, et c'est très important maintenant, surtout étant donné l'entente entre les grandes puissances au sujet de l'Iran et de son programme nucléaire, que le Canada et le reste de la communauté internationale continuent d'exprimer clairement que même s'ils voient des progrès en ce qui concerne les questions nucléaires, un objectif auquel ils aspirent tous — la question de savoir si ces progrès seront réalisés demeure évidemment ouverte ...[+++]

Finally, it's equally important now, especially given the deal among the great powers on Iran and its nuclear program, for Canada and the rest of the international community to continue to make clear that even if we do see progress on addressing the nuclear questions, which is something that we all aspire to—it remains an open question, of course, as to whether that progress will actually be achieved—for Iran to be welcomed back into the community of nations, it will need to stop its sponsorship of terrorism, including its ongoing sup ...[+++]


Nous pourrions également mettre en place une force d’interposition et avoir le courage, en tant qu’Union européenne, d’être le gardien commun de la sécurité d’Israël et de la Palestine dans le cadre d’une politique d’ouverture à l’égard du monde arabe, à commencer par l’ensemble du bassin méditerranéen, afin de ne pas isoler ce conflit du problème général des relations entre l’Islam et l’ ...[+++]

We could also put in a peacekeeping force and have the courage, as the European Union, to be joint guarantor of the security of Israel and Palestine. This must be based on a policy of opening up to the Arab world, starting with the whole of the Mediterranean, and thus not isolating this conflict from the general problem of the relationship between Islam and the West.


La Palestine a été divisée entre la Palestine et Israël, et cela demeure la question la plus épineuse et cela a dans une très grande mesure déterminé les attitudes musulmanes mondiales à l'égard de l'Occident, particulièrement envers la Grande-Bretagne et l'Amérique.

Palestine was divided into Palestine and Israel, and that remains the most sensitive issue and has to a very great extent determined global Muslim attitudes towards the West, especially Britain and America.


Je pense que nous devons collaborer étroitement avec le Liban - cela n'a pas seulement à voir avec les conditions de vie mais également avec la capacité de maintenir la paix dans toute la région - afin de parvenir à une solution judicieuse permettant d'établir des relations acceptables entre la Palestine et Israël et de garantir une paix durable dans la région.

I believe that this is where we have to work closely with Lebanon in order to enable this problem – which is not just about their living conditions, but also has to do with the possibilities for bringing peace to the whole area – to be resolved in a reasonable way, in order to establish proper relations between Palestine and Israel and to secure a lasting peace between them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations entre la palestine et israël demeurent également très ->

Date index: 2024-05-11
w