Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations ce-chili rendez-vous » (Français → Anglais) :

La présidence et la commissaire ont évoqué les prochains rendez-vous que nous avons, en commençant par le sommet de Londres, suivi de celui de Prague, où l’Union européenne et les États-Unis entameront une nouvelle relation, dans la foulée de l’élection du président Obama.

The Presidency and the Commissioner have referred to the next appointments we have, starting with the London meeting, and followed by Prague, when the European Union and the United States will begin a new relationship, following the election of President Obama.


Pour en savoir plus sur les relations CE-Chili, rendez-vous sur la page consacrée à ce pays sur le site du Service européen pour l’action extérieure

More information on EC-Chile relations can be found on the "Chile" page of the European External Action Service website.


Pour en savoir plus sur les relations CE-Chili, rendez-vous sur la page consacrée à ce pays sur le site du Service européen pour l’action extérieure.

More information on EC-Chile relations can be found on the "Chile" page of the European External Action Service website.


- en ce qui concerne le développement et les relations commerciales, différents rendez-vous sont d'ores et déjà programmés, notamment le rapport des Nations Unies sur les progrès vers les Objectifs de Développement du Millénaire et la révision de l'accord de Cotonou.

- having regard to development and trade relations, various meetings are already planned, notably the UN review on progress on achieving the Millenium Development Goals and the revision of the Cotonou Agreement.


Comme vous le savez certainement, l’UE et le Chili ont conclu un accord d’association établissant des relations dans trois volets: le commerce, la coopération et le dialogue politique.

As you must be aware, the EU and Chile have concluded an Association Agreement which envisages relations based on three footings: trade, cooperation and political dialogue.


Il ressort en tout cas de vos débats que le prochain sommet est un rendez-vous important, que c’est un rendez-vous qui doit consolider les progrès acquis, qui doit continuer à faire progresser nos relations dans les domaines où nous n’avons pas encore réussi à trouver des bases communes, qui doit consolider, aussi, l’amélioration des relations transatlantiques à laquelle nous assistons depuis le début de l’année.

In any event, it is clear from your debates that the forthcoming summit is an important meeting, a meeting which must consolidate the progress made, which must continue to develop our relations in those areas where we have so far been unable to find common ground, and which must also cement the improvement in transatlantic relations which we have seen since the start of this year.


Il ressort en tout cas de vos débats que le prochain sommet est un rendez-vous important, que c’est un rendez-vous qui doit consolider les progrès acquis, qui doit continuer à faire progresser nos relations dans les domaines où nous n’avons pas encore réussi à trouver des bases communes, qui doit consolider, aussi, l’amélioration des relations transatlantiques à laquelle nous assistons depuis le début de l’année.

In any event, it is clear from your debates that the forthcoming summit is an important meeting, a meeting which must consolidate the progress made, which must continue to develop our relations in those areas where we have so far been unable to find common ground, and which must also cement the improvement in transatlantic relations which we have seen since the start of this year.


Vous vous rendez compte, Madame la Présidente, du triste portrait que tout cela brosse des relations fédérales-provinciales à notre époque?

Can you imagine, Madam Speaker, in this day and age, is that not a sad commentary on federal-provincial relations?


Rendez-vous est pris pour le 5 avril et par conséquent, conformément à ce que nous avons établi avec le président du Parlement européen et avec le président de la Commission, je crois que nous pouvons aussi avancer dans le dossier de l’amélioration de la relation institutionnelle, qui sera bien sûr à son apogée lorsque ces travaux verront leur fin.

It is scheduled for 5 April and therefore, in accordance with what was established with the President of the European Parliament and the President of the Commission, I believe that we can also make progress with the improvement of the institutional relationship that will clearly come to fruition when this work has been concluded.


Plus de 700 petites et moyennes entreprises (PME) des États membres de l'Union européenne (UE) et d'Argentine, du Brésil, du Paraguay, de l'Uruguay, de Bolivie et du Chili se sont donné rendez-vous au premier Partenariat UE/MERCOSUR qui se tiendra à Montevideo du 3 au 5 décembre 1997.

More than 700 small and medium-sized enterprises (SMEs) from Member States of the European Union (EU) and Argentina, Brazil, Paraguay, Uruguay, Bolivia and Chile are expected to attend the first EU-MERCOSUR Partenariat to be organised in Montevideo between 3 and 5 December 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations ce-chili rendez-vous ->

Date index: 2023-05-04
w