Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations avaient considérablement » (Français → Anglais) :

Il y avait beaucoup plus de partisanerie dans les années 1990, par exemple, et à la suite de notre première élection de Président, on a vu que les relations entre les députés et le Président avaient considérablement changé.

There was far more partisanship in the 1990s, for example, and when we did get our first elected Speaker, it made a significant difference in terms of the relationships between the MLAs and the Speaker.


Nous avons souvent conseillé à ceux qui avaient des relations suivies avec Israël de dire à ce partenaire qu'il avait la chance d'avoir à la tête de la résistance palestinienne ou de l'État palestinien actuel un homme d'une sagesse et d'une modération reconnues internationalement et qu'il ne fallait pas laisser passer cette chance pour la paix, parce que s'il y avait quelqu'un d'autre à la place de M. Arafat, les chances de paix seraient considérablement amoindries, car il y a parmi les Palestiniens et les Israéliens des gens qui sont ...[+++]

We often have told those who had ongoing relations with Israel to tell that partner that it is lucky to have, as leader of the Palestinian resistance movement or the Palestinian state a man whose wisdom and moderation are recognized internationally, and that it must not pass up this chance for peace, because if there were someone else there instead of Mr. Arafat, the chances for peace would be considerably lessened, given that some Palestinians and Israelis are against the peace ...[+++]


Il a rappelé qui si à l'origine, les accords entre la CE et l'AELE couvraient essentiellement le libre échange des biens industriels, leurs relations avaient considérablement évolué ces dernières années, à la suite d'une réunion tenue à Luxembourg, en 1984, entre les ministres de la Communauté et de l'AELE.

Lord Cockfield recalled that originally the Community-EFTA agreements covered, essentially, free trade in industrial goods but the relationship had developed significantly in recent years, following a meeting between the Community and EFTA Ministers at Luxembourg in 1984".


Quantitativement, les progrès enregistrés peuvent être définis comme suit : - le nombre des coopérations transnationales qui ont été promues entre les centres d'assistance conseil en matière d'innovation et de transfert de technologie est passé de 21 à 68; - fin 1986, ces relations de partenariat avaient débouché sur la conclusion de plus de 50 projets de transfert technologique transnationaux; - le nombre de membres des organisations créées ou, selon les cas, subventionnées avec les ressources budgétaires du plan, s'est considérablement accru; - en 1986, ...[+++]

The progress made in the period covered by the report may be quantified as follows : - the number of sponsored transnational cooperative ventures between innovation advisory centres and technology transfer centres went up from 21 to 68, - by the end of 1986, these partnerships had generated over 50 transnational technology transfer projects, - the membership of organizations either set up or sponsored with funds from the plan increased significantly, - in 1986, 16 cooperation agreements between 75 research institutions working closely with industry were sponsored for the first time, - the number of sponsorhips under the programme aimed a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations avaient considérablement ->

Date index: 2021-09-17
w