Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADRAF
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
Promouvoir des relations amicales
Relation Sud-Sud
Relation entre les pouvoirs central et local
Relation État-région
étudier les relations entre des personnages

Traduction de «relations amicales entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies

Declaration on principles of international law concerning friendly relations and cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations


Procès-verbal d'accord entre l'État du Koweït et la République d'Iraq concernant le rétablissement de relations amicales, la reconnaissance et des questions connexes

Agreed Minutes between the State of Kuwait and the Republic of Iraq regarding the Restoration of Friendly Relations, Recognition and Related Matters


Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies

Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations


Comité spécial des principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats

Special Committee on Principles of International Law Concerning Friendly Relations and Co-operation Among States


promouvoir des relations amicales

promoting friendly relations


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diag ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in t ...[+++]


Association pour le développement des relations arabo-françaises | Association pour le développement des relations entre les pays arabes et la France | Association pour le développement des relations franco-arabes | ADRAF [Abbr.]

Association for the Development of Franco-Arab Relations


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]

relations between the State and the regions [ relations between central and local government ]


étudier les relations entre des personnages

analyse relationships between characters | studying relationships between characters | examine relationships between characters | study relationships between characters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) favoriser le développement de relations commerciales, économiques, culturelles et scientifiques entre l’État d’envoi et l’État de résidence et promouvoir de toute autre manière des relations amicales entre eux dans le cadre des dispositions de la présente Convention;

(b) furthering the development of commercial, economic, cultural and scientific relations between the sending State and the receiving State and otherwise promoting friendly relations between them in accordance with the provisions of the present Convention;


e) promouvoir des relations amicales et développer les relations économiques, culturelles et scientifiques entre l’État accréditant et l’État accréditaire.

(e) promoting friendly relations between the sending State and the receiving State, and developing their economic, cultural and scientific relations.


K. considérant que l'objectif de la PEV est d'établir un espace de prospérité et de bon voisinage, fondé sur les valeurs communes de l'Union et caractérisé par des relations régionales étroites et pacifiques, favorisant une démocratie profonde et durable, l'état de droit, les réformes politiques et économiques, une économie de marché durable dans les pays voisns de l'Union et créant un cercle de pays amis de l'Union et des relations amicales entre ces derniers; considérant, par conséquent, que les progrès devraient absolument être mesurés à l'aune de la contribution à la sécurité, à la solidarité et à la prospérité de chacune des parti ...[+++]

K. whereas the goal of the ENP is to establish an area of prosperity and good neighbourliness, founded on the values of the Union and characterised by close and peaceful regional relations, promoting deep and sustainable democracy, the rule of law, political and economic reforms, a sustainable social market economy in the EU’s neighbouring countries and creating a circle of friends of the Union and friends’ relations with each other; whereas, therefore, the ultimate guiding principle for assessing progress should be the contribution made to each side’s security, solidarity and prosperity; condemns, in this regard, the negative effects ...[+++]


K. considérant que l'objectif de la PEV est d'établir un espace de prospérité et de bon voisinage, fondé sur les valeurs communes de l'Union et caractérisé par des relations régionales étroites et pacifiques, favorisant une démocratie profonde et durable, l'état de droit, les réformes politiques et économiques, une économie de marché durable dans les pays voisns de l'Union et créant un cercle de pays amis de l'Union et des relations amicales entre ces derniers; considérant, par conséquent, que les progrès devraient absolument être mesurés à l'aune de la contribution à la sécurité, à la solidarité et à la prospérité de chacune des partie ...[+++]

K. whereas the goal of the ENP is to establish an area of prosperity and good neighbourliness, founded on the values of the Union and characterised by close and peaceful regional relations, promoting deep and sustainable democracy, the rule of law, political and economic reforms, a sustainable social market economy in the EU’s neighbouring countries and creating a circle of friends of the Union and friends’ relations with each other; whereas, therefore, the ultimate guiding principle for assessing progress should be the contribution made to each side’s security, solidarity and prosperity; condemns, in this regard, the negative effects ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Ordre de l'amitié est conféré à leur récipiendaire pour leur importante contribution au renforcement de l'amitié et à la collaboration entre nations et nationalités, ainsi qu'au développement du potentiel économique et scientifique de la Russie, leurs activités exceptionnellement fructueuses d'enrichissement mutuel et de réunification des cultures, des nations et des nationalités, ainsi que leur consolidation de la paix et des relations amicales entre États.

The Order of Friendship is bestowed upon recipients for their significant contribution to the strengthening of friendship and cooperation between nations and nationalities and to the development of the economic and scientific potential of Russia, for their exceptionally fruitful mutual enrichment of cultures, nations and nationalities and in bringing them together, and for strengthening peace and friendly relations between states.


Nous sommes convaincus, Monsieur le Président, que nous serons en mesure, après ces élections, d’établir d’étroites relations entre nos parlements respectifs, précisément parce que nous pensons que l’Union européenne et l’Afghanistan saisiront l’immense chance de nouer des relations amicales et de coopérer ensemble.

We trust, Mr President, that, following the elections, we will be able to develop close interparliamentary relations, precisely because we believe that the European Union and Afghanistan will make their great potential for friendship and cooperation a reality.


de favoriser des relations amicales entre la Somalie et ses voisins ainsi que d'autres pays de la région, ces relations positives étant bénéfiques pour la sécurité de chacun des États;

- promoting friendly relations between Somalia and its neighbours and other countries in the region, such positive relationships being beneficial to the security of each state;


3.2. En revanche, le parti travailliste préférerait retarder l'adhésion jusqu'à ce que les plus graves de ces problèmes aient été résolus, maintenir entre-temps des relations amicales avec l'UE et négocier une forme d'accord de libre-échange qui en ferait la "Suisse de la Méditerranée".

3.2. The Labour Party, on the other hand, would prefer to defer entry until the worst of these problems have been resolved, in the meantime, maintaining friendly relations with the EU and negotiating some form of free trade association, "Switzerland in the Mediterranean".


D. relevant avec satisfaction que le processus actuel de transition est le fruit du développement de relations amicales entre le Portugal et la Chine et leurs peuples respectifs, dès l’établissement de relations diplomatiques entre les deux pays,

D. noting with satisfaction that the current transition process is the fruit of the way in which friendly relations have developed between Portugal and China and their respective peoples since the establishment of diplomatic relations between the two countries,


S'inspirant de ces principes fondamentaux, les auteurs de la convention ont souligné les risques de l'inaction, rappelant que la paix et la sécurité internationales pourraient être menacées par la perpétuation de la discrimination fondée sur la race, la couleur et l'origine ethnique, et que cette discrimination pourrait faire «obstacle aux relations amicales et pacifiques entre États» et nuire à l'harmonie des rapports entre personnes vivant côte à côte dans un même État.

Rooted in these core principles, the framers of the convention went on to note the dangers of inaction. International peace and security, they believed, could be compromised by ongoing discrimination on the grounds of race, colour and ethnic origin, discrimination that could be " an obstacle to friendly and peaceful relations among nations" and which might disturb the harmony of persons living side by side within one and the same state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations amicales entre ->

Date index: 2025-09-19
w