Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relation que je juge vraiment exemplaire " (Frans → Engels) :

Je trouve vraiment inimaginable que nous étudiions un projet de loi qui permettrait au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration d'agir à titre de procureur, de juge et d'exécuteur.

I find it really quite extraordinary that we are dealing with a bill that would in effect allow the Minister of Citizenship and Immigration to act as prosecutor, judge, and enforcer.


Monsieur le Président, je suis vraiment heureux que le député d'Esquimalt—Juan de Fuca ait souligné ce que le juge avait dit au sujet du SCRS.

Mr. Speaker, I really enjoyed how the member for Esquimalt—Juan de Fuca outlined what the judge had said relating to CSIS.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, pl ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impa ...[+++]


Elle couronne le parcours politique d'un europhile loyal et convaincu, et c'est donc avec grand enthousiasme que je m'apprête à instaurer avec vous un rapport de collaboration que je souhaite sans limite et bénéfique, comme l'a été le rapport de collaboration que nous avons eu avec Mme Fontaine et qui nous a permis d'établir entre la Commission et le Parlement une relation que je juge vraiment exemplaire.

This appointment represents the pinnacle of the political career of a loyal, convinced Europeanist, and I am therefore looking forward with great enthusiasm to building a relationship of cooperation with you that I hope will be close and fruitful, just as our relationship of cooperation with Mrs Fontaine was close and fruitful and enabled us to develop a relationship between Commission and Parliament that I feel was truly ...[+++]


Je suis vraiment ravi que le député nous ait présenté cette litanie des différents juges, mais je l'invite à aiguiser son sens de l'écoute.

I am really glad the member gave us all the repetition about the various judges but I would invite him to sharpen his listening skills.


Je vous dis donc en toute humilité, avec respect, et surtout à vous deux qui êtes dans les relations gouvernementales, je pense vraiment qu'il nous faut être beaucoup plus sensibles à cette réalité fragile.

I say to you humbly, respectfully, especially as both of you are government relations people, I really think we have to be much more sensitive to that fragile reality.


Enfin, je peux vous dire que le type de relation qui existe avec Justice Canada est vraiment exemplaire.

So I can tell you that the kind of relationship we have with Justice Canada is truly exemplary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation que je juge vraiment exemplaire ->

Date index: 2022-09-28
w