Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relation nous aidera » (Français → Anglais) :

- adopter un plan d'action commun lors du sommet UE-Japon de 2001, qui définira une série d'initiatives de coopération donnant une visibilité politique et un contenu concret à la relation euro-japonaise pour la prochaine décennie; ce plan nous aidera à passer du dialogue à une coordination politique plus étroite et à des activités communes tangibles dans les domaines politique, économique et social, ainsi qu'en matière de sécurité et de justice.

- the adoption of a joint action plan at the EU-Japan Summit in 2001, which will identify a set of cooperation initiatives giving political visibility and tangible content to the relationship over the coming decade. This will help us move from dialogue to closer policy coordination and concrete joint activities in the political and security, economic, justice and social fields.


Je suis heureux d'annoncer à la Chambre que, plus tard aujourd'hui, nous signerons un protocole d'entente visant la coopération en matière de défense. Ce protocole d'entente nous aidera à orienter nos relations futures en matière de défense dans des domaines comme la politique, la paix, les opérations humanitaires, les interventions en cas de catastrophe et la formation des militaires.

I am pleased to tell the House that later today we will be signing a defence co-operation memorandum of understanding that will help guide our future defence relations in areas such as policy, peace, humanitarian operations, disaster response and military education and training.


Nous pensons que cela nous aidera dans notre relation avec le SCRS.

We think that will help in our relationship with CSIS.


Un dialogue politique plus étroit et plus substantiel dans tous les domaines de notre relation nous aidera à résoudre des questions difficiles dans un esprit de confiance mutuelle.

Closer and more substantial political dialogue across all areas of our relationship will help us resolve difficult issues in a spirit of mutual confidence.


Notre coopération, fondée sur une relation politique forte et une collaboration étroite dans de nombreux domaines, nous aidera à tisser des liens économiques plus étroits et à construire un développement inclusif et durable pour nous permettre de vivre côte à côte dans la paix et la sécurité.

Cooperation, based upon a strong political relationship and close collaboration in many areas, will help us to achieve closer economic ties, inclusive and sustainable development to live peacefully and securely side by side.


Lors du sommet UE-Russie à Khanty-Mansiysk, nous nous sommes fixés un objectif commun: la conclusion d’un accord stratégique qui servira, dans l’immédiat, de cadre global aux relations UE-Russie et nous aidera à exploiter le potentiel de ces relations.

It was agreed at the EU-Russia summit in Khanty-Mansiysk that our shared aim was to conclude a strategic agreement that will provide a comprehensive framework for EU-Russia relations for the foreseeable future and help to develop the potential of our relationship. This remains our objective and one that the Presidency, as well as the successive Presidencies, will continue to work towards.


C’est pourquoi je suis particulièrement ravie que nous puissions voter aujourd’hui pour approuver cet accord de stabilisation et d’association, un événement que je salue comme une étape importante sur la voie d’une relation de confiance entre l’Albanie et l’UE, qui aidera l’Albanie et ses responsables politiques à conférer au pays la stabilité politique, économique et institutionnelle dont il a besoin.

It is for that reason that I am particularly pleased that we are able, today, to vote to approve this stabilisation and association agreement, something I welcome as an important step towards a relationship of trust between Albania and the EU, which will help Albania and its politicians to give the country the political, economic and institutional stability that it needs.


Il est positif pour l'Égypte parce qu'il aidera l'économie égyptienne à relever avec plus de succès et de compétitivité le défi de la mondialisation et à mener des réformes dans le cadre d'une relation économique et politique privilégiée avec nous.

It is good for Egypt because it will help the Egyptian economy to face the challenge of globalisation more successfully and more competitively and to carry through reforms within the context of a privileged economic and political relationship with us.


« Je crois qu'il s'agit d'un moment historique pour nos relations bilatérales dans le transport maritime : cet accord nous aidera à faire des pratiques commerciales existantes un cadre réglementaire contraignant permettant de développer nos activités maritimes » a déclaré Loyola de Palacio.

I think it is an historic moment in our bilateral maritime relations: this agreement will help us to consolidate into a legally binding framework the existing commercial maritime practices and yet develop even further our shipping relations". said Loyola de Palacio.


Nous savons, parce que nous vous connaissons très bien, que vous êtes une personnalité exigeante, mais nous savons aussi que vous avez en vous-même un profond sens de l'équilibre, ce qui nous aidera sans doute, à l'avenir, à établir un point fondamental, en l'occurrence un nouveau style dans les relations entre le Parlement européen et la Commission.

We know, because we know you very well, that you are a demanding character, but we also know that you have a profound sense of balance which will no doubt help us in the future to form a new approach with regard to the relationship between the European Parliament and the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation nous aidera ->

Date index: 2024-08-16
w