Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relancer le processus devra impérativement passer " (Frans → Engels) :

L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à l ...[+++]

Europe needs to raise its game with growth strategies to boost economic recovery and stay world class in high-tech sectors; to spend research budgets more effectively so that bright ideas are marketed and generate new growth; to kick-start ICT-led productivity to offset GDP stagnation as the labour force starts to shrink when the baby boomers retire [12]; to foster new, smarter, cleaner technologies that can help Europe achieve a factor four growth [13] and to use networking tools to rebuild trust in Europe as an open and democrati ...[+++]


L'accélération du processus visant à créer les conditions-cadres et la demande nécessaires, qui devra notamment passer par l'amélioration des règles régissant les essais et tests cliniques, l'accélération des procédures d'évaluation des nouveaux médicaments de l'Agence européenne des médicaments, le dépôt et la protection de brevets, des instruments réglementaires tels que des mesures de protection des données médicales et personnelles, un remboursement par les régimes nat ...[+++]

Accelerating the creation of the necessary framework conditions and demand, which will need to include improving rules for clinical trials and testing, fast-tracking assessment procedures of new medicines by the European Medicines Agency, patenting and patent protection, regulatory requirements such as measures to protect medical and personal data, reimbursement through national health insurance schemes and co-ordinated procurements by the public sector (networks of public authorities), ensuring interoperability and setting standards and reference specifications for new equipment and services for telemedicine and independent living, sett ...[+++]


Si nous voulons apporter quelque changement systémique que ce soit, le processus devra obligatoirement passer par l'éducation du public et la communication incessante d'informations exactes.

If we are to go forward with any kind of systematic change, part and parcel of the process is public education and constant communication with the people with accurate information.


La relance du crédit devra peut-être passer par un effort concerté des autorités réglementaires et des établissements de crédit afin de fournir les incitations et l’impulsion nécessaires pour briser le cycle de la croissance faible et du taux élevé de PNP.

For credit to recover, a concerted effort by regulators and banks may be needed to provide the needed incentives and momentum to break the cycle of low growth and high NPLs.


Or, c'est pratiquement impossible avec cette mesure législative étant donné le processus compliqué par lequel chaque affaire devra passer.

The legislation would make that virtually impossible because of this complexity and the new and convoluted route that cases would have to navigate.


L'accélération du processus visant à créer les conditions-cadres et la demande nécessaires, qui devra notamment passer par l'amélioration des règles régissant les essais et tests cliniques, l'accélération des procédures d'évaluation des nouveaux médicaments de l'Agence européenne des médicaments, le dépôt et la protection de brevets, des instruments réglementaires tels que des mesures de protection des données médicales et personnelles, un remboursement par les régimes nat ...[+++]

Accelerating the creation of the necessary framework conditions and demand, which will need to include improving rules for clinical trials and testing, fast-tracking assessment procedures of new medicines by the European Medicines Agency, patenting and patent protection, regulatory requirements such as measures to protect medical and personal data, reimbursement through national health insurance schemes and co-ordinated procurements by the public sector (networks of public authorities), ensuring interoperability and setting standards and reference specifications for new equipment and services for telemedicine and independent living, sett ...[+++]


L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à l ...[+++]

Europe needs to raise its game with growth strategies to boost economic recovery and stay world class in high-tech sectors; to spend research budgets more effectively so that bright ideas are marketed and generate new growth; to kick-start ICT-led productivity to offset GDP stagnation as the labour force starts to shrink when the baby boomers retire [12]; to foster new, smarter, cleaner technologies that can help Europe achieve a factor four growth [13] and to use networking tools to rebuild trust in Europe as an open and democrati ...[+++]


Pour réussir, ce processus devra d’abord passer par l’étape intermédiaire de la décentralisation partielle (avec contrôle ex ante par les délégations sur les procédures d'appel d'offres et de passation de contrats), qui prendra plusieurs années.

To make it a success, this process needs to go first through partial decentralisation (with ex ante control by the delegations on tendering and contracting) for a number of years as an intermediate step.


On saute des étapes, je ne voulais pas parler de cela tout de suite, mais je dois dire que la personne qui voudra soumettre une pétition devra passer par les diverses étapes d'un processus avant que sa pétition se rende au site.

We're getting ahead of ourselves; I didn't want to talk about that right away, but I must say that anyone who wants to submit a petition will have to go through the different stages of a process before that petition gets onto the site.


N'importe quel règlement qui sera déposé sera obligatoirement contesté et devra passer par l'ensemble du processus judiciaire.

Any set of regulations that is brought in is bound to be contested and will have to go through the entire judicial process from bottom to top.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relancer le processus devra impérativement passer ->

Date index: 2022-08-08
w