Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejoignons en cela concrètement notre " (Frans → Engels) :

Cela dit, notre engagement le plus important envers les jeunes prend la forme d'un plan concret visant à s'attaquer à l'épouvantable dette fédérale et à réduire celle-ci.

But our greatest commitment to youth in the future is reflected in a concrete plan to tackle and reduce the crushing federal debt.


Nous expliquons cela concrètement dans notre mémoire.

We detail that concretely in our submission.


C'est pour cela que notre politique est axée sur l'athlète et que depuis deux ans, on s'engage à travailler et à répondre aux besoins, non seulement en faisant des comités et en parlant, mais aussi en adoptant des mesures concrètes pour régler ces problèmes.

That is why our policy is athlete-based, and why we have committed to working on this and responding to their needs over the last two years, not only through committees and discussion, but also by adopting concrete measures to deal with these problems.


Cela dit, notre gouvernement a posé des gestes concrets dans le cadre de la Stratégie de la justice applicable aux Autochtones, du Programme d'assistance parajudiciaire et du Fonds de prévention du crime chez les collectivités autochtones.

That being said, our government has taken concrete actions in the area of the aboriginal justice strategy, the courtworkers program and the northern and aboriginal crime prevention fund.


Nous rejoignons en cela concrètement notre propre intérêt, non seulement, de façon générale, pour la paix et les droits de l’homme, mais, en raison de l’extrême proximité du conflit, nous sommes également intéressés à ce que la coalition antiterroriste ne se délite pas, qu’un nouveau fondamentalisme ne puisse pas utiliser cette situation comme un prétexte, et que nous puissions progresser, avec succès, dans notre politique méditerranéenne dans le cadre du processus de Barcelone.

We have got our own concrete interest here, not just a general interest in peace and human rights. Because of our close geographical proximity we are interested in the anti-terrorism coalition not collapsing and in a new fundamentalism not being used as an excuse, and we have an interest in our Mediterranean policy making successful progress under the Barcelona Process.


Je pense que tout cela va également avoir un effet sur notre crédibilité, parce que ce n’est que lorsque nous aurons réalisé ces initiatives stratégiques, ces choses que nous avons définies comme des initiatives stratégiques et prioritaires, et que nous aurons pris des mesures de suivi et de mise en œuvre très concrètes que nous pourrons renforcer notre crédibilité et continuer à jouer un rôle déterminant dans le cadre du G20 ou du ...[+++]

I think that this also will affect our credibility because it is only when we also fill out these strategic initiatives, the things we have listed as strategic and priority initiatives, with the very concrete follow-up and implementing measures that we gain credibility and that we can also continue to play a leading role within the G20 or in the IMF context or affecting the rest of the world on energy and climate as well; we will get this ...[+++]


Donc, si on accepte cela, si on accepte l’idée du refus de la paralysie de l’Europe, si on accepte l’idée d’un véritable débat européen, l’idée de la reconnaissance de la responsabilité partagée en vue d’un nouveau consensus en Europe, on a le droit d’attendre que le Conseil européen puisse trouver ce nouveau consensus dynamique, avec, également, la volonté réaffirmée de faire avancer notre cause commune, mais aussi que - indépendamment de la nouvelle vision pour l’Europe, dont nous avons besoin - il faut des réponses ...[+++]

If one accepts that, if one accepts the idea of a refusal to paralyse Europe, if one accepts the idea of a genuine European debate, the idea of recognition of our shared responsibility with a view to a new consensus in Europe, one is entitled to expect the European Council to be able to find this new dynamic consensus, along with a strengthened resolve to advance our common cause. Independently, however, of the new vision for Europe that we need, we must also find specific answers for specific problems.


Donc, si on accepte cela, si on accepte l’idée du refus de la paralysie de l’Europe, si on accepte l’idée d’un véritable débat européen, l’idée de la reconnaissance de la responsabilité partagée en vue d’un nouveau consensus en Europe, on a le droit d’attendre que le Conseil européen puisse trouver ce nouveau consensus dynamique, avec, également, la volonté réaffirmée de faire avancer notre cause commune, mais aussi que - indépendamment de la nouvelle vision pour l’Europe, dont nous avons besoin - il faut des réponses ...[+++]

If one accepts that, if one accepts the idea of a refusal to paralyse Europe, if one accepts the idea of a genuine European debate, the idea of recognition of our shared responsibility with a view to a new consensus in Europe, one is entitled to expect the European Council to be able to find this new dynamic consensus, along with a strengthened resolve to advance our common cause. Independently, however, of the new vision for Europe that we need, we must also find specific answers for specific problems.


Ce n’est pas maintenant que l’on saura si nous avons finalement atteint notre objectif, mais cela ressortira de l’influence que les propositions de la convention exerceront sur le contenu des nouveaux traités. C’est pourquoi la convention devra aboutir à des propositions concrètes dans le domaine institutionnel, ce qui suppose évidemment qu’elle atteigne un consensus.

This is not the time to judge whether or not we have finally achieved our aim; that will depend on the degree to which the proposals tabled by the Convention find their way into the new Treaties, which is why the Convention needs to table specific institutional proposals, assuming of course that it reaches an agreement.


Cela a des implications concretes pour notre activite au Parlement, nous en sommes bien conscients.

This, we are aware, has concrete implications for our work in Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoignons en cela concrètement notre ->

Date index: 2024-07-28
w