Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejeter l'urgence cette » (Français → Anglais) :

Bien qu’aucune consultation officielle n’ait été effectuée en raison de l’urgence de cette question, la Commission a reçu plusieurs lettres aussi bien des autorités nationales que des parties intéressées faisant part de leurs préoccupations à propos de l’habilitation qui fait actuellement défaut pour le renouvellement des plans de rejets qui expirent à la fin de l’année.

Although no formal consultation has been carried out because of the urgency of the issue, the Commission has received several letters both from national authorities and from stakeholders expressing their concerns about the current lack of empowerment to renew the discard plans that expire at the end of the year.


(2) Pour l’application du paragraphe (1), il est permis de rejeter une fuite d’un polluant marin qui n’est pas transporté en vrac et qui n’est pas conservé comme une provision de bord, à condition que les fiches de sécurité concernant les déversements comprises dans le Guide FS : Consignes d’intervention d’urgence pour les navires transportant des marchandises dangereuses, publié par l’OMI, prévoient une marche à suivre à l’égard de la fuite et que cette marche à ...[+++]

(2) For the purposes of subsection (1), a leakage of a marine pollutant that is not carried in bulk and is not kept as ships’ stores may be discharged if any of the spillage schedules to The EmS Guide: Emergency Response Procedures for Ships Carrying Dangerous Goods, published by the IMO, sets out procedures in respect of the leakage and those procedures are followed.


M. Duncan Cameron: Cette motion aurait pour effet de supprimer de la partie 8 du projet de loi les urgences causées par un rejet de pétrole d'un navire ou attribuables à un tel rejet.

Mr. Duncan Cameron: The effect of this motion would be to remove from part 8 of the bill emergencies caused or otherwise attributable to a discharge of oil from a ship.


Dans l'intérêt du pays, il pourrait être nécessaire de renforcer la stabilité politique de toute urgence. Par ailleurs, l'opinion publique, qui a rapidement rejeté la coalition proposée à la fin de l'automne, pourrait justement réclamer cette solution et cette stabilité lorsque le moment sera venu.

Political stability may urgently need shoring up in the interests of the country; and public opinion, which turned so quickly against the proposed coalition in the late autumn, may be clamouring for just that solution and that stability when the time comes.


- Monsieur le Président, chers collègues, très rapidement, j’appelle l’ensemble des groupes à rejeter cette demande d’urgence qui ne répond à aucune nécessité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, very quickly, I call on all of the groups to reject this request for application of the urgent procedure, which is totally unnecessary.


Nous avons essayé de rétablir cette vérification préalable, c'est-à-dire qu'avant qu'un arrêté d'urgence prenne effet on vérifie si c'est en respect de la Charte, mais le gouvernement a rejeté cette possibilité (1240) Concernant les pouvoirs de la GRC et du SCRS, ce projet de loi comporte des dispositions qui confèrent des pouvoirs étendus au commissaire de la Gendarmerie royale du Canada, ainsi qu'au directeur du Service canadien ...[+++]

We tried to re-establish this preliminary check so that, before an interim order has effect, it is subject to the charter test, but the government voted this down (1240) With regard to the powers of the RCMP and CSIS, this legislation includes provisions that confer sweeping powers on the Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police and the Director of the Canadian Security Intelligence Service with regard to passenger information compiled by the airlines. In good faith, we tried to amend the bill to limit the powers to retain or use information collected as a result.


Je laisse à mes collègues du groupe des Verts le soin de développer les urgences absolues qui découlent de cette épouvantable expérience, de cette condamnation de notre modèle de développement: la nécessité d’accélérer Kyoto, le rejet d’une relance économique fondée sur un programme autoroutier, le discrédit du nucléaire comme alternative pour les énergies fossiles, l’obligation d’adapter notre flore et notre habitat aux changements déjà subis.

I will leave my colleagues from the Group of the Greens/European Free Alliance the task of expounding on the absolute priorities resulting from this shameful experience, from this condemnation of our development model: the need to speed up Kyoto, the rejection of an endeavour to boost the economy based on a motorway programme, the discrediting of the nuclear sector as an alternative for fossil energies, the obligation to adapt our flora and our habitat to the changes which have already occurred.


D'autre part, je ne crois pas que rejeter l'urgence cette fois-ci signifie que, dans un mois ou deux, nous aurons une autre occasion de discussion.

Moreover, I do not feel that this decision to hold a topical and urgent debate now means that we will have another opportunity to discuss the matter in a month or so.


Mais nous estimons aussi que le Conseil est très désuni sur cette question et que c’est au Parlement européen de trouver les compromis et les propositions déterminants ; je vous prie par conséquent de rejeter cette urgence.

It is our opinion, however, that the Council is very divided on this issue and that the decisive proposals and decisive formulas for compromise must be found by the European Parliament. I therefore ask that the request for urgent procedure be rejected.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, au nom de la commission de la pêche, j'exprime notre rejet de cette procédure d'urgence demandée par le Conseil au Parlement le 18 janvier et en vertu de laquelle nous sommes priés de donner notre avis avant le 14 février.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Committee on Fisheries, I wish to express our rejection of this emergency procedure, which the Council requested of Parliament on 18 January and which asks us to deliver our opinion before 14 February.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejeter l'urgence cette ->

Date index: 2025-08-22
w