Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duncan cameron cette » (Français → Anglais) :

M. Duncan Cameron (conseiller juridique, Services juridiques, ministère de l'Environnement): Monsieur le président, il y a des répercussions juridiques auxquelles ont fait allusion Mme Torsney et M. Charbonneau, à savoir que si la loi oblige le ministère de l'Environnement à consulter, sans que les autres parties souhaitent participer à cette consultation, le mécanisme serait alors bloqué parce que l'on aurait alors omis de s'acquitter de cette obligation.

Mr. Duncan Cameron (Legal Counsel, Legal Services, Department of the Environment): Mr. Chairman, there's a legal consideration here that's been alluded to by Ms. Torsney and Mr. Charbonneau, which is to say that if the law required the Minister of the Environment to consult, but the other parties were unwilling to participate in that consultation, then the process comes to a standstill because the obligation would not have been discharged.


M. Duncan Cameron: Monsieur le président, je me suis renseigné auprès des rédacteurs français de cette motion, qui m'ont dit que cette expression est conforme aux conventions de rédaction et que le terme pourrait est approprié dans ce contexte, tout comme le mot «may» est le terme anglais approprié pour indiquer l'existence d'un pouvoir discrétionnaire.

Mr. Duncan Cameron: Mr. Chair, I checked with the French drafters on this motion and I was informed that this is in line with drafting conventions, that the term pourrait is appropriate to this context, just as the word “may” in English is the appropriate term to indicate a discretionary power.


M. Duncan Cameron: Je vais demander au ministère de répondre à cette question, parce qu'il s'agit essentiellement d'une question de politique.

Mr. Duncan Cameron: I'm going to turn to the department to answer that, because it's essentially a policy question.


M. Duncan Cameron: Cette motion aurait pour effet de supprimer de la partie 8 du projet de loi les urgences causées par un rejet de pétrole d'un navire ou attribuables à un tel rejet.

Mr. Duncan Cameron: The effect of this motion would be to remove from part 8 of the bill emergencies caused or otherwise attributable to a discharge of oil from a ship.


M. Duncan Cameron: En supposant que le mot serait supprimé des texte anglais et français, je serais très inquiet car cela saperait très sérieusement la validité constitutionnelle de cette partie de la LCPE.

Mr. Duncan Cameron: Assuming that the word would be removed in English and French, I would have grave concerns that it would very seriously undermine the constitutional validity of this part of CEPA.




D'autres ont cherché : duncan     duncan cameron     participer à cette     français de cette     répondre à cette     duncan cameron cette     constitutionnelle de cette     duncan cameron cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duncan cameron cette ->

Date index: 2023-10-17
w