Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Le regretter amèrement
Regrettable

Traduction de «collègues du regretté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates










auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 11 février, notre cher ami et collègue, le regretté Jim Flaherty, l'une des personnes ayant occupé le poste de ministre des Finances le plus longtemps, dans toute l'histoire du Canada, a présenté le Plan d'action économique de 2014.

On February 11, our dear friend and colleague, one of Canada's longest serving finance ministers, the late Hon. Jim Flaherty, introduced economic action plan 2014.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, permettez-moi de signaler la présence à la tribune de Mme Nancy Lang, fille de notre ancien collègue, le regretté sénateur Dan Lang, et cousine de notre collègue actuel, le sénateur Lang.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, allow me to draw your attention to the presence in the gallery of Ms. Nancy Lang, who is the daughter of our former colleague, the late Senator Dan Lang, and a cousin of our present colleague Senator Lang.


Il faudrait faire une étude approfondie, comme l'a demandé ma collègue. Je regrette, mais je dois interrompre l'honorable député.

There needs to be an in-depth study, as my colleague said— I am sorry to interrupt the hon. member.


Je veux cependant dire à Mme Thorning-Schmidt que ses collègues écossais regrettent la façon dont elle a été injustement mise au pilori par notre presse.

But I do want to say to Mrs Thorning-Schmidt that her Scottish colleagues regret the way she was unfairly pilloried in our press.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je regrette, dans le cas de ce projet de directive, de ne pas pouvoir contribuer à l’harmonie entre les deux organes institutionnels.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am really sorry but, as far as this draft directive is concerned, I am unable to help reconcile the two institutional bodies.


Enfin, Madame la Présidente, chers collègues, je regrette que les collègues des autres groupes n'aient pas jugé bon de faire suivre ce débat d'une résolution.

Lastly, Madam President, ladies and gentlemen, I regret the fact that my fellow Members from other groups did not deem it necessary to follow this debate with a resolution.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je regrette que M. Barón Crespo ne soit pas présent dans l'Assemblée après avoir dit certaines choses sur le compte de la force politique que je représente.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I regret that Mr Barón Crespo has not remained in the Chamber after pointing the finger at the political force which I represent.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, je regrette vivement de devoir contredire mon estimée collègue, Mme Hautala.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I am very sorry to have to contradict my honourable friend, Mrs Hautala.


Je ne crois pas qu'il serait irrévérencieux de demander à ces gens qui tiennent des propos aussi alarmistes de jeter un coup d'oeil sur le bilan de notre vieux collègue, le regretté sénateur Dan Lang, avant d'enterrer cette Chambre.

I do not think it an irreverence to say to our " doom-and-gloom" writers that they might look to the record of our old colleague, the late Senator Dan Lang, before they pronounce the last rites for this chamber.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je joins ma voix à celle les autres sénateurs qui ont rendu hommage à notre ancien collègue, le regretté Jean Le Moyne.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to join senators in their tributes to our former colleague Senator Jean Le Moyne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues du regretté ->

Date index: 2023-04-14
w