(3) les gouvernements provinciaux et territoriaux devraient adopter, dans le cas des enfants nés grâce à la reproduction humaine assistée, un registre permettant d'assurer l'intégrité des actes de naissance en conservant des données à la fois sur les parents biologiques et les parents sociaux de l'enfant;
(3) provincial and territorial governments should adopt birth registration for children produced through assisted human reproduction that would ensure the integrity of birth records through maintaining a record of both the biological and the societal parents of the child;