Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regarde mon propre " (Frans → Engels) :

Je regarde mon propre fils qui a 13 ans et je pense à mon grand-père qui avait 15 ans quand il est arrivé au Canada par bateau en provenance d'Italie, qui ne parlait pas la langue, qui était tout seul et qui n'avait que 25 cents en poche.

I look at my own son at 13 and wonder about my grandfather at 15 coming on a boat from Italy, not speaking the language, alone, and with 25 cents in his pocket.


Dans l'ensemble — je parle en mon propre nom — leur projet m'a impressionné, pas en ce qui concerne la diffusion à la télévision, mais en ce qui a trait à la diffusion Web de CPAC, qui permettrait aux gens de choisir ce qu'ils veulent regarder; par exemple, ils pourraient choisir la période des questions.

I think overall — I'll speak for myself — I was impressed with what they were proposing, not from a television perspective but from a CPAC webcast perspective, where people could pick and choose; they could watch Question Period, for example.


Pour mon propre bénéfice et pour celui des téléspectateurs qui pourraient regarder nos travaux à CPaC, pouvez-nous nous fournir, monsieur Anthony, une comparaison entre la façon dont votre fondation et la Commission des lieux et des monuments historiques fonctionnent, soit en collaboration, soit individuellement?

For my benefit and the benefit of the people who may be watching this on CPAC, can you give me, Mr. Anthony, a comparison between how your foundation and the Historic Sites and Monuments Board work, either in concert or in their own direction?


Au regard de l’état de l’agriculture dans l’économie de mon propre pays, il est clair que c’est très important.

In terms of the state of agriculture in the economy of my own country, it is clearly very important indeed.


Mais dans mon propre bureau à Windsor, je ne pouvais pas regarder le A-Channel Windsor, qui se trouvait littéralement à cinq minutes de mon bureau en voiture.

I couldn't, from my own office in Windsor, watch A-Channel Windsor, which literally was only basically a five-minute car ride away from my office.


Il me suffit de vous regarder au sein de ce Parlement européen ou même de prendre mon propre exemple.

We need only look at ourselves here in the European Parliament, or I need only look at myself.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans mon pays, nous avons dû pendant des semaines regarder les députés de la CDU/CSU tenter de façon grotesque d’utiliser cette directive sur les rayonnements optiques à leurs propres fins dans le cadre des élections allemandes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in my own country, we have, for several weeks, had to watch CDU/CSU parliamentarians making a truly grotesque attempt at using this directive on optical radiation for their own purposes in the German election.


Il me suffit de regarder ce qui s'est passé au Lac-Saint-Jean, ou dans mon propre comté lors de la crise du verglas.

I think for example of what happened in the Lac-Saint-Jean area, or in my own riding during the ice storm.


Je déplore également le fait que de trop nombreuses sociétés dans mon propre pays n'aient pas regardé vers l'avenir, qu'elles veuillent continuer à fabriquer des produits polluants au lieu d'investir dans l'avenir et d'établir des normes les plus élevées possibles afin de pouvoir affronter correctement la concurrence de par le monde.

I am sorry also that too many companies in my own country have failed to look to the future and want to continue producing dirty, polluting equipment instead of investing in the future and setting the highest standards so that they can compete properly across the world.


Dans le même temps, je voudrais exprimer mon plus profond étonnement à propos du regard que l'on porte, dans l'exposé des motifs de la proposition de compromis 72, sur les enfants, les personnes âgées, les parents, sur la vie et la cohésion familiale, et sur ce sentiment simple et raisonnable qu'est l'amour du prochain, lorsqu'on y lit, à propos de la partie "à trouver les moyens de concilier plus facilement la vie familiale et la vie professionnelle, notamment en fixant des critères d’évaluation des performances relatifs à l’améliora ...[+++]

At the same time, I want to express my very great surprise at the view of children and elderly people, parents, family life and family unity, as well as of simple, decent love of thy neighbour, which comes to light in the following words to be found in the justification of compromise Amendment 72 on the subject of finding necessary resources for making it easier to reconcile working and family life, mainly by setting benchmarks for improved childcare and care of the elderly (which I interpret as also applying to care of children by their own parents in their own homes): ‘The need for childcare and care of elderly family members form obst ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : regarde mon propre     qu'ils veulent regarder     mon propre     qui pourraient regarder     façon dont     pour mon propre     regard     pouvais pas regarder     dans mon propre     vous regarder     prendre mon propre     des semaines regarder     leurs propres     suffit de regarder     n'aient pas regardé     le monde     propos du regard     trouver les moyens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regarde mon propre ->

Date index: 2021-03-14
w