Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
On ne refusera jamais l'opinion d'une entreprise.
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "refusera jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne refusera jamais l'opinion d'une entreprise.

There's no stakeholder who is told that they can't have input into the process.


La cour ne refusera jamais de rechercher l'équilibre entre les droits opposés des peuples autochtones et un objectif valable de politique publique qui, comme c'est le cas du projet de loi sur l'eau, vise la sécurité des personnes ou le bien-être économique de peuples qui ont toujours vécu de la pêche et de la chasse.

The court will never refuse to balance the competing rights of the Aboriginal people and the sound objective of public policy to protect the life of the individual, as in the case of water that you mentioned, or the livelihood of the people who have been living for time immemorial by fishing and hunting.


Parfois, nous serons divisés, mais je suis persuadé que le Sénat ne refusera jamais de nous donner son autorisation.

There may be some time where we will be on division, but I can never see a time when the Senate would not give its authority.


Le locateur refusera peut-être d'accepter le prestataire d'aide sociale comme locataire, même si celui-ci est capable de verser un dépôt en cas de dommages et qu'il n'y a jamais eu de plainte contre lui en tant que locataire.

The landlord may refuse to accept the welfare recipient as a tenant, even though he might be able to provide a damage deposit and have a good track record as a tenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE ne refusera jamais d’aider ceux qui sont dans le besoin et ceux qui veulent vraiment s’intégrer. Quant à ceux qui veulent exporter la violence, la culture, les valeurs et les religions, le principe de la «tolérance zéro» doit entrer en vigueur.

The EU will never refuse to help the needy and those who genuinely want to integrate, but when it comes to those who want to export violence, culture, values and religions, the 'zero tolerance' principle must take effect; we may not like it, but sometimes it is crucial.


Le ministère a reconnu que, dans ces circonstances, le ministre ne refusera jamais de rétablir la reconnaissance de l'organisme.

The department acknowledged that, under these circumstances, the minister would never refuse to reinstate the recognition of a body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refusera jamais ->

Date index: 2025-04-20
w