Elle relève, par ailleurs, que, le but de faciliter les voyages effectués de façon légitime serait compromis si un État membre pouvait décider, de manière
discrétionnaire, de refuser un visa à un demandeur qui remplit toutes les conditions de délivrance fix
ées par le code des visas, en ajoutant un motif de refus à ceux énumérés dans ce code, alors même que le légis
lateur de l’Union n’avait pas considéré qu’un tel motif permettait d
...[+++]’interdire aux ressortissants des États tiers d’obtenir un visa uniforme.
It observes, moreover, that the aim of facilitation of legitimate travel would be jeopardised if a Member State could decide, at its discretion, to refuse a visa to an applicant who meets all the conditions for issue set by the Visa Code by adding a ground for refusal to those listed in that code, even though the European Union legislature had not considered that such a ground might be relied upon to prevent third country nationals obtaining a uniform visa.