Ce tribunal évitait le recours au système judiciaire; il était composés de membres, des conseillers, «nommés en raison de leurs connaissances et de leur expérience en aéronautique»; les décisions du tribunal reflétaient donc davantage le monde réel qu'une procédure dominée par des avocats qui n'avaient jamais mis les pieds dans une cabine de pilotage.
That tribunal got cases out of the courts and the commissioners were “persons who had knowledge and experience in aeronautics”, with the result that decisions might be more reflective of the real world than a procedure dominated by lawyers who had never been in a cockpit.