Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflète cette reconnaissance » (Français → Anglais) :

Les provinces et nous croyons comprendre que ce programme permettra d'utiliser l'argent de façon inclusive en reconnaissant que certains enfants ont des handicaps et que l'argent consacré à l'apprentissage et la garde d'enfants doit refléter cette reconnaissance et inclure ces enfants.

It is our understanding and the understanding of the provinces that, in delivering this program, the money will be used in an inclusive way. It will be used in a way that recognizes that some kids have disabilities and that the money spent on early learning and child care is to reflect that and is to include those kids.


Cette proposition, qui reflète la reconnaissance politique de l’importance de la question des drogues, a été modifiée en mai 2006 en vue de scinder le programme Daphne et la prévention des drogues et le programme d’information.

This proposal, reflecting the political recognition of the importance of the drugs issue, was modified in May 2006 with a view to separating the Daphne Programme and the Drugs Prevention and Information Programme.


La décision de fermer cette pêche reflète la reconnaissance par les États membres du risque sévère d'effondrement du stock d'anchois.

This is well below safe biological levels, and the decision to close the fishery reflects the recognition by Member States of the severe risk of collapse which the anchovy stock in the Bay of Biscay is now facing.


Nous saluons également sa reconnaissance de la limite de «1 % du RNB» et soulignons que, si cette formule devait refléter un tassement du RNB des États membres, il conviendrait nécessairement d’en tenir compte dans le budget communautaire.

We also welcome his acknowledgement of the ‘1% GNI’ limit; and stress that, should this formula reflect declining GNI in the Member States, this will of necessity be reflected in the EU Budget.


Bien que la Cour européenne de justice ait établi le principe de reconnaissance mutuelle dans l’arrêt «Cassis de Dijon» il y a près de 30 ans, il ne se reflète pas toujours dans la réalité: d’où l’importance et la nécessité de cette législation.

Despite the fact that the European Court of Justice established the mutual recognition principle in the Cassis de Dijon ruling nearly 30 years ago, the reality does not always reflect this: hence the importance of this legislation and the need for it.


C'est le fait que nous reconnaissions l'importance et la signification de la religion et que le paragraphe 2(a) de notre Charte reflète cette reconnaissance qui fait du Canada un pays unique envié dans le monde entier.

What makes Canada unique and the envy of the world is that we recognize the importance and the significance of religion that is reflected in our charter and is codified in section 2(a).


Cette reconnaissance se reflète non seulement dans la communication de la Commission intitulée «Promotion du travail décent pour tous ». , mais aussi dans le consensus européen sur le développement (2005), qui consacre l’emploi et la cohésion sociale, y compris le travail décent, comme un des neufs domaines d’intervention communautaire.

This recognition can be seen both in the Commission communication entitled ‘Promoting decent work for all’ and in the European consensus for development (2005), which enshrines employment and social cohesion, including decent work, as one of the newest areas of Community action.


Je tiens à rappeler, dans ce cas concret, à quel point M. Hernández Mollar, membre de mon groupe, a également lutté pendant longtemps pour parvenir à cette reconnaissance et je pense que, demain, lorsque le rapport présenté par la commission de la politique régionale sera approuvé, nous pourrons dire que nous sommes arrivés à un résultat satisfaisant, qui illustre et reflète nos desiderata à l’égard de la division et de la structuration de l’Europe.

In this specific case I would like to point out how Mr Hernández Mollar, from my group, also fought for this recognition for a long time, and I believe that tomorrow, when the report presented by the Committee on Regional Policy is approved, we will have achieved a satisfactory result. This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.


La directive concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement Directive 90/313/CEE du Conseil, du 7 juin 1990, concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement, JO n°L 158, du 23.6.1990. reflète cette reconnaissance en créant un droit général d'accès à l'information en matière d'environnement qui est détenue par les pouvoirs publics.

The Freedom of Access to Information Directive Council Directive 90/313/EEC on the freedom of access to information on the environment,


La directive reflète cette reconnaissance en instituant un droit général d'accès à l'information détenue par les autorités publiques en matière d'environnement.

The Directive reflects this recognition by creating a general right of access to environmental information held by public authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflète cette reconnaissance ->

Date index: 2021-06-10
w