Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflet de cette ville polyglotte » (Français → Anglais) :

Ces attaques terroristes abjectes ont frappé le cœur même de l'Europe, en Belgique, à Bruxelles, dans cette ville polyglotte, multinationale où nous aimons vivre ensemble, en harmonie.

These loathsome terrorist attacks struck at the very heart of Europe here in Belgium, in our capital, Brussels – a multilingual and multinational city where we enjoy living together in harmony.


Cette première édition du Moniteur des villes culturelles et créatives montre les résultats obtenus par 168 villes sélectionnées dans 30 pays européens (UE28, plus la Norvège et la Suisse) en rapport avec toute une série de mesures choisies avec soin selon neuf dimensions reflétant le «dynamisme culturel», l'«économie créative» et l'«environnement propice» d'une ville.

This first edition of the Cultural and Creative Cities Monitor shows how well 168 selected cities in 30 European countries (EU28, plus Norway and Switzerland) perform on a range of carefully selected measures grouped along nine dimensions describing the ‘Cultural Vibrancy', the ‘Creative Economy' and the ‘Enabling Environment' of a city.


16. appelle à une association accrue des villes aux programmes des Fonds structurels et d'investissement; estime que les enseignements tirés de cette association pourraient éclairer une recommandation stratégique importante en vue de l'élaboration de la politique de cohésion après 2020; demande dans ce contexte à la Commission de tester la mise en œuvre de l'agenda urbain européen dans les domaines thématiques sélectionnés reflétant les défis des zones urbaines ("projets pilotes urbains"), notamment en assurant la coordination inter ...[+++]

16. Calls for greater involvement of towns and cities in the Structural and Investment Funds’ programmes; believes that the lessons drawn from this could feed into an important policy recommendation for the development of cohesion policy after 2020; in this context, calls on the Commission to test the implementation of the European Urban Agenda in selected thematic fields, reflecting the challenges of urban areas (‘urban pilot projects’), in particular by ensuring the cross-sectoral coordination of different EU policies, removing ex ...[+++]


16. appelle à une association accrue des villes aux programmes des Fonds structurels et d'investissement; estime que les enseignements tirés de cette association pourraient éclairer une recommandation stratégique importante en vue de l'élaboration de la politique de cohésion après 2020; demande dans ce contexte à la Commission de tester la mise en œuvre de l'agenda urbain européen dans les domaines thématiques sélectionnés reflétant les défis des zones urbaines ("projets pilotes urbains"), notamment en assurant la coordination inter ...[+++]

16. Calls for greater involvement of towns and cities in the Structural and Investment Funds’ programmes; believes that the lessons drawn from this could feed into an important policy recommendation for the development of cohesion policy after 2020; in this context, calls on the Commission to test the implementation of the European Urban Agenda in selected thematic fields, reflecting the challenges of urban areas (‘urban pilot projects’), in particular by ensuring the cross-sectoral coordination of different EU policies, removing ex ...[+++]


Bien sûr, je comprends mon collègue qui a probablement choisit cette date par attachement sentimental à cette île Sainte-Croix qu'il aperçoit tous les jours de chez lui, mais je suis d'avis que la date commémorative choisie aurait dû refléter la contribution historique pour laquelle Champlain est vraiment reconnu, c'est-à-dire la fondation de la ville de Québec.

Of course, I understand the member, who probably chose this date because of a sentimental attachment to St. Croix Island, which he can see out his window every day, but I feel that the commemorative date chosen should have reflected the historic contribution for which Champlain is really recognized, which is the founding of Quebec.


Cette intégration se reflète dans les protocoles de collaboration conclus entre nos bureaux régionaux et le gouvernement de la Colombie-Britannique et la ville de Thompson, au Manitoba, ainsi que dans l'accord avec les Autochtones en milieu urbain signé par la ville d'Edmonton, entre autres choses.

As evidence of some of that integration, we have memorandums of collaboration that have been negotiated between our provincial offices and the B.C. government, in Manitoba with the City of Thompson, the City of Edmonton and the Urban Aboriginal Accord, to name a few of the things.


(Agrigente est une ville de Sicile dotée d’une très longue histoire, mais aussi d’une importance particulière, car elle dévoile à l’observateur attentif les multiples couches de la culture européenne contemporaine. Ma foi dans cette culture, comme dans toute culture, seule vraie richesse des nations, a été l’inspiration de ce livre, qui vise en partie à refléter toutes les forces se pressant dans l'âme d'un Européen du Sud.)

(Agrigento is a town in Sicily with an ancient history, of particular interest because on closer inspection it reflects the multiple facets of modern European culture. My faith in this culture and in every culture, which is a nation's true wealth, was the inspiration for this book, in an attempt to capture all the dynamic forces fighting in a southern European's soul.)


Les membres nommés et élus de l'administration municipale et des gouvernements provincial et fédéral sont le reflet de cette ville polyglotte.

The municipal, provincial and federal governments of elected and appointed members reflect the polyglot streets of Toronto.


Comment les villes peuvent-elles refléter cette valeur?

How do the cities reflect it?


22. apporte son soutien à la promotion de tous les modes de transport collectif et à l'amélioration de la mobilité en faveur des piétons, y compris ceux qui connaissent des difficultés d'accès aux transports, notamment les personnes handicapées et âgées, des cyclistes et des motocyclistes au moyen d'investissements institutionnels, de subventions et d'une réglementation qui reflète cette préférence; attire l'attention sur l'importance cruciale que revêtent les transports publics à courte distance sur le plan de la mobilité et de la durabilité dans les villes ...[+++]

22. Supports the use of all forms of public transport and improved mobility for pedestrians, including those facing barriers to access to transport, in particular, disabled and elderly persons, motorcyclists and cyclists, through institutional investment, subsidies and legislation reflecting this preference; emphasises the vitally important role played by local passenger services in terms of mobility and sustainable transport in towns and cities and regions, and stresses ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflet de cette ville polyglotte ->

Date index: 2024-02-22
w