Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénie de Trousseau
Adénie éosinophilique prurigène
CIRC
Cellule de Hodgkin
Cellule de Reed
Cellule de Reed-Sternberg
Cellule de Sternberg
Classification de Walter Reed
Classification de l'institut Walter Reed
Code Reed-Solomon
Code de Reed-Solomon
Code linéaire de Reed-Solomon
Codes de Reed-Solomon entrelacés et cascadés
Gisement Reed-Bélanger
Gîte Reed-Bélanger
Interrupteur Reed
Ko-soto-gari
Lymphogranulomatose maligne
Maladie de Bonfils
Maladie de Hodgkin
Maladie de Paltauf
Maladie de Reed-Hodgkin
Maladie de Sternberg
Méthode de Reed et Muench
Méthode de Reed-Muench
Petit fauchage extérieur

Vertaling van "reed pour gary " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
code de Reed-Solomon [ code Reed-Solomon | code linéaire de Reed-Solomon ]

Reed-Solomon code [ RS code | cross-interleaved Reed-Solomon code ]


codes de Reed-Solomon entrelacés et cascadés | code Reed-Solomon | CIRC

cross interleave Reed-Solomon code | CIRC | Reed-Solomon Code


gisement Reed-Bélanger [ gîte Reed-Bélanger ]

Reed-Bélanger deposit


cellule de Hodgkin | cellule de Reed | cellule de Reed-Sternberg | cellule de Sternberg

Dorothy Reed cell | Hodgkin cell | Reed-Sternberg cell


méthode de Reed et Muench | méthode de Reed-Muench

Reed-Muench method


classification de l'institut Walter Reed | classification de Walter Reed

Walter Reed classification


ko-soto-gari | petit fauchage extérieur

ko-soto-gari | minor outer reaping throw | minor outer skipping throw


ko-soto-gari [ petit fauchage extérieur ]

ko-soto-gari [ minor outer reaping throw | minor outside reap ]




maladie de Hodgkin | adénie de Trousseau | lymphogranulomatose maligne | maladie de Bonfils | maladie de Paltauf | maladie de Reed-Hodgkin | adénie éosinophilique prurigène | maladie de Sternberg

Hodgkin's disease | HD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Membres substituts présents : Hec Clouthier pour Nick Discepola, Ian Murray pour Roger Gallaway, Jim Abbott pour richard Harris, David Pratt pour Sophia Leung, Julian Reed pour Gary Pillitteri, Judy Sgro pour Karen Redman.

Members of the Committee present: Maurizio Bevilacqua, Roy Cullen, Roger Gallaway, Albina Guarnieri, Richard Marceau, Lorne Nystrom and Paul Szabo. Acting Members present: Hec Clouthier for Nick Discepola, Ian Murray for Roger Gallaway, Jim Abbott for Richard Harris, David Pratt for Sophia Leung, Julian Reed for Gary Pillitteri, Judy Sgro for Karen Redman.


M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Je suis Gary Lunn et je remplace Reed Elley.

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): I'm Mr. Lunn and I'm standing in for Reed Elley.


Membres substituts présents : Bernard Patry pour Roy Cullen, Julian Reed pour Albina Guarnieri, Joe McGuire pour Shawn Murphy, Dominic LeBlanc pour Gary Pillitteri, Richard Marceau pour Yvan Loubier.

Acting Member(s) present: Bernard Patry for Roy Cullen, Julian Reed for Albina Guarnieri, Joe McGuire for Shawn Murphy, Dominic LeBlanc for Gary Pillitteri, Richard Marceau for Yvan Loubier.


Je n'appuie donc pas l'amendement de M. Reed. Le vice-président (M. John Herron): M. Reed peut encore prendre la parole s'il le souhaite avant que nous passions à Gary.

The Vice-Chair (Mr. John Herron): I think Mr. Reed still has the floor, if he wants it, before I go to Gary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Membres suppléants présents : Aileen Carroll pour Sarmite Bulte, George Baker pour Raymonde Folco, Rey Pagtakhan pour Julian Reed et Gary Lunn pour Charlie Penson.

Acting members present: Aileen Carroll for Sarmite Bulte, George Baker for Raymonde Folco, Rey Pagtakhan for Julian Reed and Gary Lunn for Charlie Penson.


w