Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La négociation redéfinir le succès
Option redéfinir paramètres
Redéfinir les colonnes

Vertaling van "redéfinir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Politique pour le nouveau millénaire : redéfinir ensemble la stratégie canadienne antidrogue

Policy for the New Millennium: Working Together to Redefine Canada's Drug Strategy


La négociation : redéfinir le succès

Negotiation: Redefining Success
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de repenser le mode de fonctionnement du secteur financier pour le rendre durable et redéfinir la notion de risque pour y intégrer les enjeux de long terme, environnementaux, sociaux et de gouvernance, au niveau micro et macro.

It is necessary to rethink the way the financial sector works to make it sustainable, and to redefine the concept of risk to encompass long-term micro- and macro-level environmental, social and governance challenges.


Cette recommandation commune propose également de redéfinir la pêche du rouget afin d'y inclure toutes les espèces de rougets (Mullus spp.), c'est-à-dire le rouget de vase et le rouget de roche.

That joint recommendation also proposes to redefine the mullet fishery by including all Red mullets (Mullus spp.) i.e. red mullet and surmullet.


-Redéfinir les priorités des cadres et programmes d’action de l’UE dans le domaine de l’éducation, de la jeunesse et de la culture

-Re-prioritising the EU's policy frameworks and programmes for education, youth and culture.


La Commission peut prendre des mesures pour redéfinir la spécification technique de l’indice et les révisions de la structure de pondération.

The Commission may take measures to redefine the technical specification of the index and revise the weighting structure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Redéfinir le mariage de manière à englober les couples homosexuels peut sembler une solution simple au problème d'inégalité qui est perçu à l'heure actuelle, mais la notion du mariage comme étant une relation entre des personnes de sexe opposé est tellement ancrée dans notre société que le fait de la redéfinir pourrait entraîner, à long terme, des effets qu'on ne peut prévoir sur le développement de cette société Dans toutes les sociétés, le mariage a institutionnalisé et symbolisé une relation fondamentalement procréative entre un homme et une femme.

Redefining marriage to include same sex couples may appear to be a simple solution to a perceived present day inequality, but the notion of marriage as an opposite sex relationship is so deeply rooted in our society that its redefinition may have far-reaching effects on the future development of our society that cannot be predicted. Across societies, marriage has institutionalized and symbolized the inherently procreative relationship between a man and a woman.


Je soutiens que le gouvernement et les tribunaux n'ont pas le pouvoir de redéfinir le mariage, que, si nous accordons à l'État le pouvoir de redéfinir le mariage, qui est une expression de nos droits à la liberté de parole, de religion, de conscience et d'association, nous reconnaissons aussi à l'État le droit de redéfinir ou d'éliminer ces libertés mêmes.

I argue that the government and the courts do not have the authority to redefine marriage. I argue that if we grant the state the authority to redefine marriage, which is an expression of our rights to freedom of speech, religion, conscience and association, then we are also accepting that the state has the right to redefine or eliminate those freedoms themselves.


Dans le contexte de la réforme des Fonds structurels ménée par l'Agenda 2000, ce règlement vise à redéfinir le cadre et les priorités politiques du Fonds social européen (FSE) pour la période 2000-2006 afin de soutenir la stratégie européenne pour l'emploi, ainsi qu'à garantir la cohérence et la complémentarité des actions entreprises ayant pour but l'amélioration du fonctionnement du marché du travail et le développement des ressources humaines.

To redefine the framework and political priorities of the European Social Fund (ESF) for the period 2000-06 to support the European Employment Strategy as part of the Agenda 2000 reform of the Structural Funds and to guarantee consistency and complementarity in the measures taken to improve the workings of the labour market and to develop human resources.


Pour prouver cela, c'est simple, on va redéfinir les mots «sédition», «démocratie», et on va redéfinir les règles de l'opposition officielle, on va redéfinir les travaux de la Chambre; on va redéfinir tout cela.

To prove their point, they thought it was simple, that all they had to do was redefine the words ``sedition'' and ``democracy'', redefine the rules governing the official opposition, redefine the business of the House. They want to redefine all that.


Approuver le mariage entre personnes de même sexe ou ajouter dans des lois fédérales l'expression «orientation sexuelle», cela reviendrait à permettre aux homosexuels d'obtenir au Canada un statut juridique spécial, de redéfinir la famille, de redéfinir le mariage, d'avoir part à la dimension sacrée du mariage, d'adopter des enfants, d'introduire leurs valeurs dans les programmes scolaires et d'imposer un mode de vie parallèle à nos jeunes.

It would allow them to redefine the family, to redefine marriage and enter into the realm of the sanctity of marriage, to adopt children, to enter into our schools and infiltrate the curriculum of our schools and to impose an alternative lifestyle on our youth.


Il y a une autre disposition, que le député de Burnaby abordera sûrement, donnant à la ministre le pouvoir de redéfinir la famille dans la mesure à l'étude avant que le Parlement du Canada ait décidé qui devrait redéfinir la famille.

There is another issue which I am sure my colleague from Burnaby will be speaking on. It is where the minister will have the power to redefine the family in this bill before the Parliament of Canada decides who should be redefining the family.




Anderen hebben gezocht naar : la négociation redéfinir le succès     redéfinir les colonnes     option redéfinir paramètres     redéfinir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redéfinir ->

Date index: 2022-09-11
w