Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recèle un immense potentiel » (Français → Anglais) :

Elles recèlent un immense potentiel pour rendre les transactions économiques et sociales en ligne plus sûres, en les protégeant contre les attaques et en supprimant la nécessité d'un intermédiaire.

They have huge potential for making social and economic transactions more secure online by guarding against an attack and removing the need for any middleman.


Bien que le Brésil n'ait pas encore atteint les taux de croissance de la Chine ou de l'Inde[5], il en a le potentiel: le pays recèle d'immenses ressources naturelles et jouit d'une réputation d'excellence scientifique et universitaire, d'une grande diversité industrielle et d'un vaste marché intérieur.

Although its growth rates are not comparable with China or India[5], Brazil has huge natural resources, renowned scientific and academic excellence, broad industrial diversity and a vast internal market.


L'Afrique est un continent qui recèle d'immenses possibilités, mais elle reste confrontée à un certain nombre de situations de conflit et de problèmes, dans la mesure où la pauvreté, le chômage et les inégalités restent élevés.

Africa is a continent of huge opportunities, but still faces a number of conflict situations and challenges, as poverty, unemployment and inequality remain high.


Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.

The Internal Market for goods accounts for 75% of intra-EU trade and possesses enormous untapped potential to boost EU competitiveness and growth.


Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.

The Internal Market for goods accounts for 75% of intra-EU trade and possesses enormous untapped potential to boost EU competitiveness and growth.


L’AQ est souvent perçue comme un mécanisme se focalisant sur les procédures plutôt que sur le contenu; elle recèle cependant un potentiel inexploité permettant d’aider les établissements à atteindre leurs objectifs.

Quality assurance (QA) is often perceived as focusing on process rather than content. But QA still has untapped potential to support institutions in reaching their objectives.


De plus, l’ECF indique que l’économie de l’Union recèle un énorme potentiel de croissance pour l’industrie de la bicyclette, potentiel qui serait compromis en cas d’expiration des droits antidumping.

In addition, ECF states that there is an enormous potential for growth of the bicycles industry within the Union’s economy, which would be jeopardised if anti-dumping duties are terminated.


Bien que le Brésil n'ait pas encore atteint les taux de croissance de la Chine ou de l'Inde[5], il en a le potentiel: le pays recèle d'immenses ressources naturelles et jouit d'une réputation d'excellence scientifique et universitaire, d'une grande diversité industrielle et d'un vaste marché intérieur.

Although its growth rates are not comparable with China or India[5], Brazil has huge natural resources, renowned scientific and academic excellence, broad industrial diversity and a vast internal market.


Ils recèlent un fort potentiel d’amélioration de l’efficacité du système de transport et de la sécurité de l’ensemble des usagers de la route, ainsi que du confort associé à la mobilité.

They hold the promise of major improvements in the efficiency of the transport system, in the safety of all road users and in making mobility more comfortable.


L’Afrique est un continent qui recèle d’immenses possibilités.

Africa is a continent of immense opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recèle un immense potentiel ->

Date index: 2024-03-14
w