Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recueillies montrent également " (Frans → Engels) :

Les informations recueillies montrent également que des efforts sont faits pour organiser des enquêtes conjointes et constituer des équipes communes d’enquête et font état des expériences positives acquises dans ce cadre, ainsi que d'une amélioration de la coopération transeuropéenne dans ce domaine.

In the information received, there is evidence of efforts to organise joint investigations and set up joint investigation teams, and of the positive experiences gained from these, together with an increase in cross-EU cooperation in this area.


AL. considérant que la décision 2000/520/CE de la Commission précise également que lorsque les informations recueillies montrent qu'un quelconque organisme chargé de faire respecter les principes ne remplit pas efficacement sa mission, la Commission informe le ministère américain du commerce et, si nécessaire, propose des mesures à prendre en vue d'abroger ou de suspendre ladite décision ou d'en limiter la portée;

AL. whereas Commission Decision 2000/520/EC also states that where evidence has been provided that anybody responsible for ensuring compliance with the principles is not effectively fulfilling their role, the Commission must inform the US Department of Commerce and, if necessary, present measures with a view to reversing or suspending the Decision or limiting its scope;


AK. considérant que la décision 520/2000/CE de la Commission précise également que lorsque les informations recueillies montrent qu'un quelconque organisme chargé de faire respecter les principes ne remplit pas efficacement sa mission, la Commission informe le ministère américain du commerce et, si nécessaire, propose des mesures à prendre en vue d'abroger ou de suspendre ladite décision ou d'en limiter la portée;

AK. whereas Commission Decision 520/2000 also states that where evidence has been provided that anybody responsible for ensuring compliance with the principles is not effectively fulfilling their role, the Commission must inform the US Department of Commerce and, if necessary, present measures with a view to reversing or suspending the Decision or limiting its scope;


Les données recueillies par le JRC montrent également que de nombreux conflits rapportés dans les médias sont liés à des questions alimentaires: vol de bétail, conflits entre éleveurs et cultivateurs, pillage et conflits sur l'accès à l'eau.

The data collected by the JRC also show that many conflict events reported by the media are related to food issues: cattle raiding, conflicts between herders and cultivators, pillaging and conflict over access to water.


Les données recueillies à ce jour apportent la preuve des différents aspects positifs de l'Année européenne du volontariat 2011 et montrent combien il est important de continuer à travailler dans cette direction afin que le volontariat ne soit pas seulement la célébration d'une année dans un secteur stratégique de l'Union, comme l'énonce également la décision n° 2010/37/CE du Conseil du 27 novembre 2009 relative à l'Année européenn ...[+++]

The data collected to date indicate the EYV 2011 had a number of positive outcomes and show how important it is to continue to work along the same lines in order to ensure that volunteering goes beyond being the focus of a one-year campaign in a sector of strategic importance to the EU (see, inter alia, Council Decision 2010/37/EC of 27 November 2009 on the European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship) and becomes a key part of the EU’s social and cultural cohesion policy.


Les autorités grecques ont présenté le rapport de Hay Group (voir plus haut, considérant 61), selon lequel, s’il n’existe dans la Communauté aucun RPV comparable à celui de l’OTE, des entretiens et des informations recueillis auprès de quarante sociétés opérant en Grèce montrent bien que les indemnités offertes par des sociétés privées à des salariés âgés de 51 à 62 ans, comme le sont la plupart des salariés de l’OTE participant au RPV, seraient en moyenne égales à 150 % d ...[+++]

The Greek authorities submitted a report by the Hay Group (see recital 61), which came to the conclusion that, although there had not been any kind of VRS in the EU comparable to that of OTE, based on interviews and information gathered by 40 companies operating in Greece, on average the redundancy package offered by private companies to employees aged 51 to 62 (the majority of OTE employees taking part in the VRS) was equal to 150 % the legal minimum requirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recueillies montrent également ->

Date index: 2021-10-11
w