Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recours me semble plutôt écoeurant » (Français → Anglais) :

Les priver de ce recours me semble plutôt écoeurant, très injuste et très dommageable. Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que les réfugiés légitimes auraient la possibilité de faire valoir leur cas et, dans la mesure où ils y ont droit, ils recevraient le statut approprié.

Mr. Speaker, there is no question that those who are legitimate refugees would have the opportunity to establish their cases and, to the extent that they are able, they would receive the appropriate status.


Il me semble plutôt évident que le député de Nova-Ouest n'en a rien fait.

To me it is quite obvious that the member for West Nova chose not to do that.


Après la sombre décennie de gouvernement libéral et la longue période de mépris total de la part de ce député et de son parti à l'égard de toute idée de dépense dans le domaine de la défense, il me semble plutôt ironique de l'entendre poser une question semblable.

After a decade of darkness under the Liberals and a long period of utter contempt by that member and his party for any kind of defence spending, I find it a bit ironic to get a question on an item like this by him.


Cela me semble plutôt étrange, puisque ces personnes ont le droit de résider au Canada.

I find that rather strange, since these people have the right to reside in Canada.


Il me semble plutôt contradictoire qu'un ministre du gouvernement conservateur tente de nous convaincre que tout va bien et qu'il a réussi à négocier une entente qui assurera la protection de ces travailleurs, alors que les représentants des travailleurs de ce pays présentent une réalité bien différente.

I find it contradictory that on the one hand a minister of the Conservative government is trying to assure us that everything is okay and that he has negotiated something that is going to protect those workers and yet the representatives of workers in that country are portraying a completely different reality.


23. dénonce le recours à des alliances politiques visant à protéger certains États dans le cadre d'un examen plutôt que d'évaluer de façon critique la situation et la protection des droits de l'homme, ce qui porte gravement atteinte à l'objectif même de l'EPU; constate que cette pratique a atteint un degré préoccupant dans l'examen de la Tunisie, qui contient des déclarations en contradiction flagrante avec les conclusions d'experts indépendants; note, cependant, que l'examen en question ne semble ...[+++]

23. Denounces the use of political alliances to shield certain States from scrutiny rather than to critically assess human rights conditions and protections, which seriously undermines the very purpose of the UPR; notes that this practice reached a dangerous level in the review of Tunisia, which contained declarations significantly contradicting independent experts' findings; notes, however, that that particular review did not seem to reflect a trend;


23. dénonce le recours à des alliances politiques visant à protéger certains États dans le cadre d'un examen plutôt que d'évaluer de façon critique la situation et la protection des droits de l'homme, ce qui porte gravement atteinte à l'objectif même de l'EPU; constate que cette pratique a atteint un degré préoccupant dans l'examen de la Tunisie, qui contient des déclarations en contradiction flagrante avec les conclusions d'experts indépendants; note, cependant, que l'examen en question ne semble ...[+++]

23. Denounces the use of political alliances to shield certain States from scrutiny rather than to critically assess human rights conditions and protections, which seriously undermines the very purpose of the UPR; notes that this practice reached a dangerous level in the review of Tunisia, which contained declarations significantly contradicting independent experts' findings; notes, however, that that particular review did not seem to reflect a trend;


Il apparaît dès lors nécessaire de prévoir, même pour la réparation d'un dommage environnemental, le recours aux "meilleures techniques disponibles" (comme le prescrit, avec d'heureux résultats, la directive 96/61/CE relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution), afin de fournir des éléments précis de telle sorte que la faisabilité technico‑économique et le rapport coût/efficacité soient pris en considération dans les choix des autorités compétentes en ce qui concerne les objectifs de réparation et les options raisonnables visées à l'annexe II. Du reste, eu égard à la teneur des dispositions de l'annexe ...[+++]

With reference to the measures to remedy environmental damage, it therefore seems necessary to use the 'best techniques available', a provision profitably included in Directive 96/61/EC (IPPC) on integrated pollution and prevention control, in order to provide specific guidelines for determining the technical and economic feasibility and cost efficiency of the decisions taken by the competent authority regarding restoration objectives and the reasonable options referred to in Annex II. However, given the substance of Annex II, its provisions cannot be considered as 'rules to be followed by the competent authority in order to ensure the ...[+++]




D'autres ont cherché : recours me semble plutôt écoeurant     semble     semble plutôt     cela me semble     dénonce le recours     question ne semble     d'un examen plutôt     recours     s'agit plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours me semble plutôt écoeurant ->

Date index: 2023-11-26
w