Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recourir maintenant en irak serait prématuré » (Français → Anglais) :

Il serait prématuré de faire trop d'observations, mais je me permets d'ajouter que de nombreuses dispositions dont le sénateur parle sont des articles qui donnent une autorisation et auxquels le commissaire peut recourir.

It would be premature for me to make too many observations except to add that many of the sections that the honourable senator is talking about are permissive sections that the commissioner may use.


Puisque la question qui nous intéresse concerne les témoignages d’une réunion du Comité permanent des comptes publics, et en l’absence d’un rapport de ce dernier sur la question, il serait prématuré de la part de la présidence de rendre une décision maintenant.

As this matter deals with the committee evidence of a meeting of the Standing Committee on Public Accounts, and in the absence of a report from the committee on the matter, it would be premature for the Chair to make a determination on the matter at this time.


- (EN) Monsieur le Président, l'intervention militaire ne devrait être utilisée qu'en dernier ressort et y recourir maintenant en Irak serait prématuré et injustifié et entraînerait des conséquences d'une portée considérable, bien au-delà de son objectif premier.

– Mr President, military intervention should only be used as a last resort and to use it now in Iraq would be premature and unjustified, with far-reaching consequences beyond its immediate target.


Il serait prématuré de se prononcer dès maintenant sur la manière dont les régions de montagne pourront être prises en considération lors de la prochaine période de planification de la politique régionale, c'est-à-dire, à l'horizon 2007-2013.

It would therefore be premature to prescribe at this early stage how mountain regions are to be taken into account in the forthcoming 2007-2013 planning period for regional policy.


Le seul fondement juridique d'une attaque des États-Unis contre l'Irak serait une instruction ou une autorisation donnée par le Conseil de sécurité de l'ONU de recourir à la force pour rétablir ou maintenir la paix et la sécurité dans le monde, conformément à ses responsabilités aux termes de l'article 7 de la Charte des Nations Unies.

The only legal basis for a U.S. attack on Iraq would be if a UN Security Council directs or authorizes force to restore or maintain international peace and security pursuant to its responsibilities under chapter 7 of the UN charter.


Il serait prématuré, Mesdames et Messieurs, de le faire maintenant car, malgré l'état relativement avancé des travaux préparatoires, il nous manque encore d'importantes informations, que nous ne pourrons obtenir que lors de la dernière phase de l'élargissement.

Ladies and gentlemen, it would be premature to do so now since, despite the preparatory work, which has made good progress, there is a lack of important information which we will only be able to obtain during the final phase of enlargement.


Du fait qu’il existe aujourd’hui d’autres moyens d’octroyer une aide communautaire pour ce type de catastrophes, la Commission estime qu’il serait prématuré de soumettre de nouveau une telle proposition, eu égard aux ressources humaines et financières qui sont maintenant à sa disposition.

In view of the fact that there are other ways of providing Community aid for this sort of disaster, the Commission takes the view that it would be premature, given the financial and human resources currently at its disposal, to re-table such a proposal.


Dans l'attente de conclusions finales, il serait prématuré d'envisager dès maintenant comment nous pourrions traiter d'autres aspects liés au crédit hypothécaire tels que les possibilités de paiement anticipé, ou d'examiner le besoin d'instruments réglementaires supplémentaires.

Until the final conclusions have been drawn, it will be premature to consider how to handle other aspects of mortgage credit, such as opportunities for early repayment, or to consider the need for other regulatory instruments.


J'ai à l'esprit, tout comme vous, de nombreux domaines spécifiques dans lesquels le dialogue social jouera un rôle décisif, mais je sais qu'il serait prématuré que nous les examinions en détail maintenant.

I have in mind, as you have in mind, many specific fields in which the social dialogue will play a decisive role, but I know that it would be premature for us to discuss them in detail now.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recourir maintenant en irak serait prématuré ->

Date index: 2020-12-10
w