En deuxième lieu, en cas de divergence d'interprétation de la loi.par exemple, si l'entreprise affirme que le renseignement ne se rapporte pas à la plainte adressée au commissaire et qu'il n'a rien à voir avec l'enquête ayant lieu à ce sujet, mais que le commissaire insiste pour dire que c'est pertinent, l'organisation peut immédiatement recourir aux tribunaux.
Secondly, where there are disagreements as to the interpretation of legislation.For instance, if the company says something is not relevant to the complaint the commissioner has before him and is not relevant to the investigation of the complaint, but the commissioner insists that it is relevant, that organization will immediately proceed to court.