Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autorité habilitée à recourir
Autrement
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Interdiction de recourir à certains moyens de preuve
Légitimation à recourir
ODO
Ou bien
Qualité pour recourir
Recourir à des ressources
Recourir à la force de façon trop modérée
Recourir à la force de manière trop modérée
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "recourir aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


recourir à la force de manière trop modérée [ recourir à la force de façon trop modérée ]

underreact with force


légitimation à recourir | qualité pour recourir

authorisation for appeal | appeals authorisation


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdr ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




interdiction de recourir à certains moyens de preuve

exclusion of certain classes of evidence


Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]

Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]


autorité habilitée à recourir

authority with right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa lettre, la commissaire Damanaki a engagé les gouvernements de l’Union concernés par l’embargo à recourir «aussi rapidement que possible» au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP). Celui-ci peut accorder une aide financière aux organisations de producteurs qui sont dans l’incapacité de vendre leurs produits à destination de la Russie.

In her letter, Commissioner Damanaki called upon the EU governments concerned by the ban to make use “as quickly as possible” of the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), which can provide financial help to producer organisations who are unable to sell their products to Russia.


En particulier, le rôle joué par le Conseil dans les étapes menant à d'éventuelles sanctions devrait être plus modéré et il conviendrait de recourir aussi souvent que possible au vote à la majorité qualifiée inversée au Conseil en vertu du traité FUE.

In particular, the role of the Council should be limited in the steps leading to potential sanctions and the reversed qualified majority voting in the Council should be used wherever possible under the TFEU.


En particulier, le rôle joué par le Conseil dans les étapes menant à d'éventuelles sanctions devrait être limité et il conviendrait de recourir aussi souvent que possible au vote à la majorité qualifiée inversée au Conseil conformément au traité FUE.

In particular, the role of the Council should be limited in the steps leading to potential sanctions and the reversed qualified majority voting in the Council should be used wherever possible under the TFEU.


En particulier, le rôle joué par le Conseil dans les étapes menant à d'éventuelles sanctions devrait être plus limité et il conviendrait de recourir aussi souvent que possible au vote à la majorité qualifiée inversée au Conseil au titre du traité FUE.

In particular, the role of the Council should be limited in the steps leading to potential sanctions and the reversed qualified majority voting in the Council should be used wherever possible under the TFEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, le rôle joué par le Conseil dans les étapes menant à d'éventuelles sanctions devrait être restreint et il conviendrait de recourir aussi souvent que possible au vote à la majorité qualifiée inversée en son sein, conformément au traité FUE.

In particular, the role of the Council should be limited in the steps leading to potential sanctions and the reversed qualified majority voting in the Council should be used wherever possible under the TFEU.


Pour rétablir la confiance envers le gouvernement, je crois qu'il est aussi important non de ne pas compter exclusivement aux gens qui ont toujours été dans le système, mais de recourir aussi à d'autres personnes, qu'il s'agisse de gens du milieu des affaires, des arts ou d'ailleurs.

Something that I think is also important to rebuilding trust in government is making sure that it's not just the preserve of people who've always been inside the system, that people can come whether it is from business, the arts, or wherever.


20. relève que la démonstration de l'effet incitatif des différents instruments en matière d'aides d'État est difficile mais pourrait être facilitée par une batterie de questions standardisée; considère qu'il conviendrait de recourir aussi peu que possible à des subventions directes;

20. Notes that the incentive effect of different State aid instruments is difficult to demonstrate but may be facilitated by a standardised set of questions; considers that as little use as possible should be made of direct grants;


Si nous nous étions conformés à nos valeurs avec un peu plus de conviction, nous n'aurions pas eu à recourir aussi désespérément à la force pour imposer notre intérêt national de 1939 à 1945.

If we had actually been a little more forceful in our application of values, we wouldn't have had to be so desperately involved in the use of force to impose our national interest from 1939 to 1945.


Nous exprimons par là notre intention de recourir aussi peu que possible aux possibilités de formuler des réserves qu'offrent ces conventions.

In doing so, we express our intention to make use as little as possible of the opportunities for reservations offered by those conventions.


L'arbitrage des propositions finales est un outil auquel peuvent recourir aussi bien la direction que le syndicat.

Final offer selection arbitration is a tool that can be used equally well by management and by labour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recourir aussi ->

Date index: 2025-06-05
w