Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnu que notre entreprise ne peut prospérer si nous luttons constamment » (Français → Anglais) :

Nous sommes à bâtir des relations plus positives avec nos employés et leurs syndicats, parce que nous avons reconnu que notre entreprise ne peut prospérer si nous luttons constamment contre nos employés.

We are moving towards a more positive relationship with our employees and their unions because we have recognized that we cannot grow the business while fighting with ourselves and our employees.


Nous avons constamment cherché, dans toute notre entreprise, à respecter les obligations qui nous sont faites, et nous entendons bien, quelque soit la loi en cause, continuer de nous appliquer à fournir.Nulle autre compagnie aérienne du pays, et probablement très peu d'autres dans le monde, peut s'enorgueillir d'as ...[+++]

We have throughout our organization continually respected the obligations imposed on us and we intend, irrespective of any law, to continue to strive to provide..No airline in this country and probably very few others worldwide, provides bilingual service as consistently as [we do].


Nous entendons constamment dire qu’il s’agit d’une entreprise socialement responsable, qu’elle a notre intérêt à coeur, mais quand une vérification révèle un certain nombre de manquements à la sécurité, un taux très élevé – 54 p. 100 pour être exact – de locomotives présentant divers problèmes, depuis des aérofreins défectueux jusqu’à des accumulations excessives d’huile sur les locomotives et les réservoirs à combustible, on ne peut ...[+++]

We keep hearing the mantra that they are responsible corporate citizens, that business has our best interests at heart, but when we see an audit that found a number of safety defects, a significantly high rate, 54% to be exact, on locomotives with problems ranging from brake air defects to too much oil accumulated on locomotives and fuel tanks, we know that corners are being cut and public and worker safety is at risk.


Avec notre vision globale pour la Colombie, ce que nous voulons comme avenir en Colombie, je pense que l'on peut dire que nous voulons avoir une présence là-bas qui est reconnue, non pas seulement par nous, mais par les intéressés en général, de sorte que cela procure des avantages économiques à toutes les parties, non seulement à notre ...[+++]

With our overall vision for Colombia, the desired future we are trying to achieve in Colombia, I think it can be stated that we want to have a presence in Colombia that's recognized, not just by us, but by stakeholders in general, so that it's economically rewarding to all parties, not just to the company, but to the communities, to the governments, acknowledged as being environmentally and socially responsible, operationally safe and secure, and more important than anything else, welcomed by the community.


Le ministre peut-il nous dire exactement ce que fait le gouvernement pour veiller à ce que les petites entreprises du Canada soient soutenues et reconnues pour leur contribution importante à notre économie?

Can the minister tell us specifically what the government is doing to ensure that Canada's small businesses are supported and indeed recognized for their important contribution to our economy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnu que notre entreprise ne peut prospérer si nous luttons constamment ->

Date index: 2025-04-03
w