Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... ne fait l'objet d'aucune sanction officielle
Bande légalement constituée
Bande officiellement reconnue
Exposition officiellement reconnue
Laboratoire officiellement reconnu
Système officiellement reconnu de certification

Traduction de «reconnu officiellement l'existence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une exposition internationale officielle ou officiellement reconnue au sens de la convention concernant les expositions internationales

an official or officially recognized international exhibition fallingwithin the terms of the Convention on International Exhibitions


exposition officiellement reconnue

officially recognised exhibition


laboratoire officiellement reconnu

officially recognised laboratory


laboratoire officiellement reconnu

officially recognized laboratory


bande légalement constituée [ bande officiellement reconnue ]

status band


système officiellement reconnu de certification

officially recognized certification system


composition conforme aux résultats de l'analyse officiellement reconnue

composition in accordance with the results of the officially recognized analysis


il n'existe pas de précédent qui permette d'affirmer que... [ ... ne fait l'objet d'aucune sanction officielle ]

there is no authority to...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada n'a jamais reconnu officiellement l'existence de ce problème social et, par conséquent, la tendance continuera probablement à être en hausse dans notre pays.

Canada has never officially recognized this social problem and as a result, our trends are likely to continue.


Ce que nous réclamons aujourd'hui s'appuie sur l'idée même de l'existence d'une nation québécoise qui a été reconnue officiellement par la Chambre.

Our claims today are based on the very existence of a Quebec nation that was officially recognized by the House.


G. considérant que sa résolution du 14 février 2007 énonçait - ce qui a été confirmé par des éléments apparus ensuite - que plusieurs États membres avaient été mêlés ou avaient coopéré activement ou passivement avec les autorités américaines au transport illégal et/ou à la détention de prisonniers par la CIA et l'armée américaine, à Guantánamo et dans les "prisons secrètes" dont l'existence a été reconnue par le Président Bush – ce qu'ont corroboré les informations divulguées récemment au sujet de demandes américaines d'autorisation gouvernementale de survol ainsi que des informations officielles ...[+++]

G. whereas its resolution of 14 February 2007 stated, and subsequent events have confirmed, that several Member States had been involved in, or had cooperated actively or passively with the US authorities in, the CIA's and US military's illegal transportation of prisoners to, and/or their detention in, Guantánamo and the 'secret prisons' acknowledged by President Bush – as proven by some recently disclosed information concerning governments" authorisations of US requests for over-flight and by government information on secret prisons – and that Member States bear a particular share of political, moral and legal responsibility for the tr ...[+++]


G. considérant que son rapport et les éléments nouveaux apparus par la suite ont confirmé que plusieurs États membres de l'UE avaient été mêlés ou avaient coopéré activement ou passivement avec les autorités des États-Unis au transport et/ou à la détention illégale de prisonniers par la CIA et l'armée américaine, à Guantánamo et dans les "prisons secrètes" dont l'existence a été reconnue par le Président Bush – ce qu'ont corroboré certaines informations divulguées récemment au sujet d'autorisations gouvernementales accordées aux demandes américaines de survol ainsi que des informations officielles ...[+++]

G. whereas its report stated, and subsequent events have confirmed, that several EU Member States had been involved in, or had cooperated actively or passively with the US authorities in, the CIA's and the US military's illegal transport of prisoners to, and/or their detention in, Guantánamo and the 'secret prisons' acknowledged by President Bush – as proven by some recently disclosed information concerning governments' authorisations of US requests for over-flight and by government information on secret prisons – and that EU Member States bear a particular share of political, moral and legal responsibility for the transportation and de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces citoyens, qui ont acquitté leurs cotisations durant trente, voire quarante ans, n'ont toujours pas vu le terrain auquel ils ont droit, car les autorités grecques classent — selon leur bon plaisir — de grandes parties du pays comme «zones boisées», prenant ainsi ces citoyens «en otage», bien que l'État lui‑même ait officiellement reconnu l'existence des coopératives et leur droit de propriété sur les terrains qu'elles ont acquis légalement.

These citizens have paid their contributions for 30 or 40 years without yet seeing the property to which they are entitled, since the Greek authorities, acting entirely at their own whim, have designated large areas of the country as ‘woodland’, thereby holding these citizens ‘hostage’, despite the fact that the State has officially recognised the existence of such cooperatives and their property rights over the land which they have legally acquired.


On demande que l'égalité des deux langues soit reconnue officiellement au Canada, alors que cette distinction existe encore dans la fonction publique.

We are asking for official recognition of the equality of the two languages in Canada, but this distinction still exists in the public service.


de mettre fin à toute forme de répression des membres de l'Église bouddhique unifiée du Viêt-nam et de reconnaître officiellement son existence ainsi que celle de toutes les autres Églises, non reconnues, du pays et, en particulier, de mettre un terme à la répression des Églises chrétiennes non reconnues et à la politique d'abjuration forcée pratiquée envers les Montagnards;

end all forms of repression of members of the Unified Buddhist Church of Vietnam and officially recognise its existence and that of all other non-recognised Churches in the country, and in particular stop the repression of the non-recognised Christian Churches and the policies of forced renunciation of faith being applied against the Montagnards;


Il rappelle également que le Conseil européen d’Edimbourg de 1992 a reconnu officiellement l’existence de zones dépendantes de la pêche et la nécessité de leur accorder une attention particulière.

The Edinburgh European Council in 1992 officially recognised the existence of areas dependant on fishing and the need to give them special attention.


Le programme existe en vertu de la loi et est reconnu officiellement comme représentant des membres de la GRC pour toutes les questions qui touchent à leur bien-être et à leur dignité.

The program is authorized by law and is the officially recognized program of representation on all issues that affect the welfare and/or dignity of RCMP members.


Ce qui nous dérange au plus haut point c'est qu'il existe un autre type d'engin de pêche qui permet des captures de qualité tout en créant plus d'emplois, et pourtant ce matériel n'est pas reconnu officiellement.

What bothers us greatly is that we have another type of gear that produces quality fish and creates more jobs, yet there is no official recognition of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnu officiellement l'existence ->

Date index: 2021-11-19
w