Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnu aussi l'importance " (Frans → Engels) :

En juin 2003, il a aussi reconnu l’importance d’élaborer un mécanisme d’évaluation pour assurer le suivi des relations avec les pays tiers.

In June 2003, the Council also recognised the importance of developing an evaluation mechanism to monitor relations with third countries.


Sa portée est aussi reconnue dans le Traité (Principes, article 16) qui affirme que les citoyens doivent avoir accès aux services de première nécessité, aux infrastructures de base et au savoir en insistant sur l'importance des « services d'intérêt économique général pour la promotion de la cohésion économique et sociale».

Its importance is also acknowledged in Article 16 (Principles) in the Treaty which recognises that citizens should have access to essential services, basic infrastructure and knowledge by highlighting the significance of 'services of general economic interest for promoting economic and social cohesion'.


Le gouvernement chinois a admis l'importance qu'il y a de relever les défis macroéconomiques et il a reconnu aussi l'importance, des politiques fiscale, monétaire et structurelle tournées vers l'avenir, stimulant la consommation et réduisant les inégalités.

The Chinese government has recognised the importance of meeting macro economic challenges, of forward-looking fiscal, monetary and structural policies, boosting consumption and reducing inequalities.


Aucune autre institution supranationale ne peut compter sur un degré aussi poussé de démocratie que l’Union européenne; aucune autre structure multiétatique n’a reconnu un rôle aussi important aux représentants directement élus par les citoyens; aucune autre enceinte ne compte une institution qui représente à l’heure actuelle quatre cent cinquante millions de citoyens sur un continent enfin réuni.

No other supranational organisation can rely on such an advanced degree of democracy as the European Union; no other multinational structure has assigned such an important role to the directly elected representatives of the people; no territory in the world except our continent, reunited at long last, has an institution that represents four hundred and fifty million people at the present time.


L'importance du problème est reconnue depuis longtemps au niveau européen, non seulement par la Commission, mais aussi par le Parlement et le Conseil.

The importance of these conditions has long been recognised at European level, not only by the Commission but also by the Parliament and the Council.


En juin 2003, il a aussi reconnu l’importance d’élaborer un mécanisme d’évaluation pour assurer le suivi des relations avec les pays tiers.

In June 2003, the Council also recognised the importance of developing an evaluation mechanism to monitor relations with third countries.


Le Giro d'Italia trouve un écho particulier en Italie, a une importance culturelle spécifique, globalement reconnue, et constitue un catalyseur de l'identité culturelle nationale non seulement à cause de son importance comme événement sportif de haut niveau, mais aussi comme occasion de promouvoir le pays.

The Giro d’Italia has a special general resonance in Italy and a generally recognised, distinct cultural importance as a catalyst of national cultural identity, not only because of its importance as a highlevel sports event but also as an occasion to promote the country of Italy.


Il a rappelé également que l'organisation et le financement de la protection sociale relèvent de la compétence des États membres et a approuvé les quatre objectifs généraux identifiés par la Commission dans le cadre de l'enjeu global que constitue la modernisation des systèmes de protection sociale, à savoir rendre le travail financièrement attrayant et garantir un revenu, assurer la sécurité des pensions et la pérennité des régimes de retraite, promouvoir l'intégration sociale et garantir un niveau élevé et durable de protection de la santé; il a aussi souligné qu’il importe d’intégrer l'égalité entre femmes et hommes dans toutes les a ...[+++]

It also recalled the competence of the Member States for the organisation and financing of social protection and endorsed the four broad objectives within the overall challenge of modernising social protection systems as identified by the Commission: namely to make work pay and provide secure income, to make pensions safe and pension systems sustainable, to promote social inclusion and to ensure high quality and sustainable health care; it also underlined that equality between women and men must be mainstreamed in all activities aiming at these four objectives. Finally, the Council recognised ...[+++]


Sa portée est aussi reconnue dans le Traité (Principes, article 16) qui affirme que les citoyens doivent avoir accès aux services de première nécessité, aux infrastructures de base et au savoir en insistant sur l'importance des « services d'intérêt économique général pour la promotion de la cohésion économique et sociale».

Its importance is also acknowledged in Article 16 (Principles) in the Treaty which recognises that citizens should have access to essential services, basic infrastructure and knowledge by highlighting the significance of 'services of general economic interest for promoting economic and social cohesion'.


Leur demande a été soutenue par le Parlement européen, lequel a reconnu l'importance qu'il y avait à donner une nouvelle dimension aux efforts européens en envisageant aussi l'espace dans le contexte politique de l'Union.

This request was supported by the European Parliament, which recognised the importance of adding a new dimension to Europe's effort by addressing space also in the political context of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnu aussi l'importance ->

Date index: 2023-08-02
w