Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaître que ce modèle pénalise davantage " (Frans → Engels) :

Toutefois, il faut également reconnaître que ce modèle pénalise davantage les petits salariés, les travailleurs saisonniers et les travailleurs à temps partiel qui sont souvent des femmes, des personnes en situation précaire et des jeunes; ces derniers comptent pour 14 % des chômeurs.

Still, it must also be recognized that the new model is worse for people with low salaries, seasonal workers and part-time workers, who often are women, vulnerable workers and young people; they account for 14% of all unemployed workers.


Nous condamnons collectivement les gestes posés par Saddam Hussein, mais nous devons reconnaître que nos sanctions pénalisent davantage les enfants iraquiens que les militaires.

We collectively condemn the actions of Saddam Hussein. However we must realistically acknowledge that our sanctions are hurting the children of Iraq, not the military.


L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


4. invite la Commission et les États membres à reconnaître la distinction entre le sport amateur et le sport professionnel et à favoriser, sur les terrains, un fort modèle d'activité physique, davantage participatif, du genre "sport pour tous", y compris pour les personnes ayant un handicap, et à en faire un élément central de leurs stratégies de santé publique;

4. Calls on the Commission and Member States to acknowledge the distinction between amateur and professional sport and to promote a strong grassroots-based, more participatory 'sport for all' model of physical activity, including for people with disabilities, and to make it a central part of their public health strategies;


L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


Je privilégie un modèle selon lequel nous formons des cliniciens qui sont responsables de reconnaître et de déclarer les réactions indésirables, pour qu'ils fassent le travail, c'est-à-dire un modèle qui ne se contente pas de sensibiliser davantage le public à la déclaration de ce genre de réaction.

I favour a model in which we train clinicians, who are responsible for the recognition and reporting of adverse reactions, to do the work, and not just increase public awareness of reporting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaître que ce modèle pénalise davantage ->

Date index: 2021-05-03
w