Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaître l'apport fédéral—je " (Frans → Engels) :

Donc, je me demande si le simple fait de transférer des fonds aux provinces, sans qu'il y ait de négociations sérieuses sur l'utilisation de ces fonds—c'est-à-dire les bourses, par rapport aux problèmes d'endettement—et de reconnaître l'apport fédéral—je me demande vraiment si le transfert de ces crédits aux provinces sera suffisant.

So I'm not sure that just putting money back into the provinces without serious negotiation about bringing this into bursaries rather than debt, and to giving the federal government recognition for its portion of this thing—that just handing over the money to the provinces would be sufficient in itself.


À la place du gouvernement fédéral, je voudrais entamer des négociations sérieuses avec les provinces, quitte à menacer de faire cavalier seul si ces dernières refusent de reconnaître l'apport fédéral et ne garantissent pas une mobilité accrue pour les étudiants et un certain investissement dans les bourses.

If I were in the position of the federal government I would want to be in serious negotiation with the provinces, to the point of threatening that if they don't allow for mobility, don't allow us recognition, don't allow some of these funds to go into bursaries, then we will proceed on our own path.


S'il y avait un problème, et si le projet de loi C-7 qui vise à apporter des solutions à des problèmes qui existent dans certaines régions du Canada s'appliquait au Québec, il me semble qu'il serait très difficile d'avoir l'accord des libéraux, des gens de l'ADQ ainsi que des députés du Parti québécois pour une motion unanime qui demande au gouvernement fédéral, unanimement, dois-je le répéter ad nauseam, de prendre en considération la possibilité d'aménager le projet de loi C-7, afin de reconnaître ...[+++]

The purpose of Bill C-7 is to provide solutions to problems in certain regions of Canada but if there were a problem in Quebec it seems to me that it would be very difficult to get the unanimous approval of Liberal, ADQ and PQ MNAs for a motion calling on the federal government, unanimously as I keep repeating, to consider the possibility of including provisions in Bill C-7 to recognize the distinctive character and the successful approach of the government of Quebec in its policy in this area.


Si le ministre veut véritablement changer la situation—et je l'espère—et faire en sorte d'apporter des solutions, admet-il qu'en premier lieu, il doit reconnaître le problème de l'assimilation dont sont victimes ces communautés, plutôt que de le nier, comme l'a fait trop longtemps le gouvernement fédéral?

If the minister truly wants to change this state of affairs, and I hope he does, and come up with solutions, will he first admit that he must recognize the problem of assimilation from which these communities are suffering, rather than deny it, as the federal government has for too long done?


Il me semble que la question se résume à ceci: comment reconnaître publiquement l'apport du gouvernement fédéral — puisque je suis dans le camp fédéral — sous forme des montants qu'il transfère aux programmes, au moyen des paiements de transfert, et aussi comment reconnaître — j'ai toujours été sidéré ces dernières années de voir que nous transférons des points d'impôt et que, tout à coup, cet argent semble disparaître de l'équation et qu'on n'en reçoit plus aucun mérite.

It seems to me that the issue is this: How do we recognize the contribution made by the federal government — because I am here on the federal side — in the money it transfers to programs, through transfer payments, as well as recognize — it has always amazed me over the past number of years how we transfer tax points and suddenly we do not get any credit for that any longer, that that no longer is part of equation.


L’UE est appelée à reconnaître ces événements et à apporter son soutien aux efforts actuels, dont ceux de la Ligue Arabe qui, le 22 juin, a obtenu l’ouverture d’un dialogue à Khartoum, entre les institutions du gouvernement fédéral de transition et l’Union des tribunaux islamiques contrôlant le Sud.

What is required from the EU is to recognise what has happened and to support the work to date of the Arab League, for example, which initiated a dialogue in Khartoum on 22 June between the Transitional Federal Government institutions and the Union of Islamic Courts, which controls the south.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaître l'apport fédéral—je ->

Date index: 2021-05-29
w