Si le ministre veut véritablement changer la situation—et je l'espère—et faire en sorte d'apporter des solutions, admet-il qu'en premier lieu, il doit reconnaître le problème de l'assimilation dont sont victimes ces communautés, plutôt que de le nier, comme l'a fait trop longtemps le gouvernement fédéral?
If the minister truly wants to change this state of affairs, and I hope he does, and come up with solutions, will he first admit that he must recognize the problem of assimilation from which these communities are suffering, rather than deny it, as the federal government has for too long done?